George Balga feat. Samuel Čajka, Selah_IR & Leumas - Nádej - translation of the lyrics into German

Nádej - Leumas , George Balga translation in German




Nádej
Hoffnung
Ježiš, nádej jediná, ktorá ma spasila
Jesus, die einzige Hoffnung, die mich gerettet hat,
Krvou vyzdobená, život mi zachránila
Mit Blut geschmückt, hat sie mein Leben gerettet,
nádej jediná, ktorá ma spasila
Die einzige Hoffnung, die mich gerettet hat,
Krvou vyzdobená, život mi zachránila
Mit Blut geschmückt, hat sie mein Leben gerettet.
Pozerám na prápor, kam ho vietor veje
Ich schaue auf die Fahne, wohin der Wind sie weht,
Nemá vlastných ciest, len ukazuje v smere
Sie hat keine eigenen Wege, zeigt nur in die Richtung,
Výber je na tebe, čo sa skrze teba deje
Die Wahl liegt bei dir, was durch dich geschieht,
Či podporíš sen žijúci a či parte beznádeje
Ob du den lebenden Traum unterstützt oder die Beerdigung der Hoffnungslosigkeit.
A čo tvoja ruka berie, nádej stojacu na viere
Und was deine Hand nimmt, Hoffnung, die auf Glauben steht,
A či Titanic, čo cez pýchu bolesť seje
Oder die Titanic, die durch Stolz Schmerz sät,
Život nepíšeš do wordu, teda nefunguje delete
Du schreibst das Leben nicht in Word, also funktioniert Löschen nicht,
Ani slová, ktoré vyslovíš viac neudržíš v cele
Auch die Worte, die du aussprichst, kannst du nicht mehr in der Zelle halten.
Preto dávaj vážne pozor, čo si stanovíš za ciele
Deshalb achte ernsthaft darauf, was du dir als Ziele setzt,
Nech ten zlý ti ďalej neuškodí v nebeskej kariére
Damit der Böse dir nicht weiter in deiner himmlischen Karriere schadet,
Efekt motýlích krídel ďalej pracuje na sebe
Der Effekt der Schmetterlingsflügel arbeitet weiter an sich,
Nešír vôľu Satanáša, Satanových klebiet
Verbreite nicht den Willen Satans, Satans Klatsch.
Ani pohár piesku nenahradí dúšok vody
Nicht einmal ein Glas Sand ersetzt einen Schluck Wasser,
Ani roky mladej nerozvahy, nenahradí rajské plody
Auch nicht Jahre junger Unbesonnenheit ersetzen die Früchte des Paradieses,
Môžeš vytnúť strom, ale moja hora stojí
Du kannst einen Baum fällen, aber mein Berg steht,
Lebo na nej tróni nádej, nechuť k životu mi solí
Denn auf ihm thront die Hoffnung, sie salzt meine Abneigung gegen das Leben.
Ježiš, nádej jediná, ktorá ma spasila
Jesus, die einzige Hoffnung, die mich gerettet hat,
Krvou vyzdobená, život mi zachránila
Mit Blut geschmückt, hat sie mein Leben gerettet,
nádej jediná, ktorá ma spasila
Die einzige Hoffnung, die mich gerettet hat,
Krvou vyzdobená, život mi zachránila
Mit Blut geschmückt, hat sie mein Leben gerettet.
Ďalšie rozbité auto, ďalšia stovka nehôd
Noch ein kaputtes Auto, noch hundert Unfälle,
Ďalšie vraždy nevinných, pýtame sa prečo
Noch mehr Morde an Unschuldigen, wir fragen uns warum,
Nenávisť voči Bohu, nenávisť voči blížnym
Hass gegen Gott, Hass gegen die Nächsten,
No predsa láska víťazí, veď za nás volal "žíznim"
Doch die Liebe siegt, denn er rief für uns "Ich dürste".
Sloboda si vybrať, ja chcem byť jeho synom
Die Freiheit zu wählen, ich will sein Sohn sein,
A keď aj ťažkosť príde, tak On je mojou silou
Und wenn auch Schwierigkeiten kommen, so ist Er meine Stärke,
Kríž sa nesie stokrát ľahšie, vždy, keď kráčam pri ňom (Kráčam pri ňom)
Das Kreuz trägt sich hundertmal leichter, immer wenn ich bei Ihm gehe (Wenn ich bei Ihm gehe),
Budem na strane dobra, kým krv mi prúdi žilou
Ich werde auf der Seite des Guten stehen, solange mein Blut durch meine Adern fließt.
Nie je to len tak, ja viem
Es ist nicht einfach so, ich weiß,
Nie vždy je to tak, jak chcem
Es ist nicht immer so, wie ich es will,
Rozhodnúť sa, áno smiem
Mich entscheiden, ja, das darf ich,
Cesta s Otcom kopec zmien
Der Weg mit dem Vater bringt viele Veränderungen.
No práve vďaka nemu dýcham
Doch gerade dank Ihm atme ich,
Vďaka nemu cítim nádej
Dank Ihm fühle ich Hoffnung,
Pri ňom nezlomí ma pýcha
Bei Ihm bricht mich der Stolz nicht,
On mi radí, ako ďalej
Er rät mir, wie es weitergeht,
Áno, viem, nádej rovná sa sloboda
Ja, ich weiß, Hoffnung ist gleich Freiheit,
Hovoríme otvorene strach, je dávno pasé (Pasé)
Wir sprechen offen, Angst ist längst passé (Passé).
Pane, chcem, len za to najlepšie bojovať
Herr, ich will nur für das Beste kämpfen,
Verím, že nás vyslišíš, veď ty si si nás našiel
Ich glaube, dass du uns erhören wirst, denn du hast uns gefunden, meine Liebe.
Ježiš, nádej jediná, ktorá ma spasila
Jesus, die einzige Hoffnung, die mich gerettet hat,
Krvou vyzdobená, život mi zachránila
Mit Blut geschmückt, hat sie mein Leben gerettet,
nádej jediná, ktorá ma spasila
Die einzige Hoffnung, die mich gerettet hat,
Krvou vyzdobená, život mi zachránila
Mit Blut geschmückt, hat sie mein Leben gerettet.
Kým máš nádej, no tak poď
Solange du Hoffnung hast, komm,
Kým máš nádej, žiadny stop
Solange du Hoffnung hast, kein Stopp,
Kým máš nádej, smútok zlož
Solange du Hoffnung hast, lege die Trauer ab,
Všetky pochyby odhoď
Wirf alle Zweifel weg.
Povedz beznádeji dosť
Sag der Hoffnungslosigkeit, es reicht,
Nechaj odniesť všetku zlosť
Lass all den Zorn wegtragen,
Iba jedno meno zavolaj
Rufe nur einen Namen,
Veď Ježiš je ten most
Denn Jesus ist die Brücke.
Pokiaľ ju mám, no tak nezastavím
Solange ich sie habe, werde ich nicht aufhören,
Ja to vykričím do sveta, lebo ma to baví
Ich werde es in die Welt hinausschreien, weil es mir Spaß macht,
Ježiš, ty si moja nádej, len ty si ten pravý
Jesus, du bist meine Hoffnung, nur du bist der Wahre,
A ty ženieš ma aj vtedy, keď sa mi nedarí
Und du treibst mich an, auch wenn es mir nicht gut geht, meine Holde.
Pokiaľ ju mám, no tak nezastavím
Solange ich sie habe, werde ich nicht aufhören,
Ja to vykričím do sveta, lebo ma to baví
Ich werde es in die Welt hinausschreien, weil es mir Spaß macht,
Ježiš, ty si moja nádej, len ty si ten pravý
Jesus, du bist meine Hoffnung, nur du bist der Wahre,
A ty ženieš ma aj vtedy, keď sa mi nedarí
Und du treibst mich an, auch wenn es mir nicht gut geht, meine Liebste.





Writer(s): Juraj Balga, Tomáš Ilavský


Attention! Feel free to leave feedback.