George Balga - Abrakadabra (feat. Empo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Balga - Abrakadabra (feat. Empo)




Abrakadabra (feat. Empo)
Абракадабра (совместно с Empo)
Oh
О
Zas som stretol nejakých ľudí, čo mi tlačili do hlavy
Я снова встретил людей, которые пытались вбить мне в голову,
Že ten život bude lepší vďaka znameniam
Что жизнь будет лучше благодаря приметам.
Zase počúvam tie reči, čaja ma ide presvedčiť
Снова слушаю эти речи, почти убедили меня.
Čítať horoskop je šanca, že to skúsiť mám
Читать гороскоп это шанс, который я должен попробовать.
Áno verím na osud, a keď som stúpil na kosu
Да, я верю в судьбу, и когда я наступил на грабли,
Tak mesiac dávno nesvietil a hviezdy boli trochu krivo (wo)
То месяц давно не светил, а звезды стояли немного криво (во).
Okay daj mi narkózu a budem naveky tvoj sluha
Хорошо, дайте мне наркоз, и я буду вечно твоим слугой.
Červená šnúrka na ruke, zo satanom to je dzivo
Красная нить на руке, с сатаной это круто.
Stop!
Стоп!
Nebudem žrať tie kraviny a vaše čary z dediny
Я не буду есть эту чушь и ваши деревенские чары.
Si nechajte pre vnukov, dcéry (ne)
Оставьте это для внуков, дочерей (нет).
Stop!
Стоп!
Nebudem ja ten naivný a nechcem spraviť krok do tmy
Я не буду таким наивным и не хочу делать шаг во тьму.
Ja viem, v čo verím (viem v čo verím)
Я знаю, во что верю (знаю, во что верю).
Aj keď výsledky nevidím hneď
Даже если я не вижу результатов сейчас.
Boh není na nich závislý a to čo mi chce poslať tak to príde (tak to príde)
Бог не зависит от них, и то, что он хочет мне послать, то и придет (то и придет).
A ja stojím iba na skale a nenechám sa pohltiť
А я просто стою на скале и не позволю себя поглотить.
Nepchajte mi do ruky lístky na pekelný výlet
Не суйте мне в руки билеты на адскую экскурсию.
Mágia je blato, nie biela ani čierna
Магия это грязь, ни белая, ни черная.
Mlčať že je zlato, ste satanova zberba
Молчание золото, вы сатанинская шайка.
Každá jedna veštica a všetky vaše čary
Каждое гадание и все ваши чары...
Ja verím iba Kristovi, v ňom sa mi nonstop darí
Я верю только в Христа, с ним у меня постоянно все получается.
Mágia je blato, nie biela ani čierna
Магия это грязь, ни белая, ни черная.
Mlčať že je zlato, ste satanova zberba
Молчание золото, вы сатанинская шайка.
Každá jedna veštica a všetky vaše čary
Каждое гадание и все ваши чары...
Ja verím iba Kristovi, v ňom sa mi nonstop darí
Я верю только в Христа, с ним у меня постоянно все получается.
Trochu mi to pripomína starých Izraelitov (aha)
Это немного напоминает мне древних израильтян (ага).
Ktorí mali síce Boha, no od iných národov
Которые имели Бога, но от других народов
Nachytali veľkú kopu veľmi škaredých zvykov (woo)
Набрались кучу очень плохих привычек (woo).
Celý príbeh modloslužby ide druhou Kronickou
Вся история идолопоклонства описана во Второй книге Паралипоменон.
A my ako kresťania, čo sme pôvodní Slovania
А мы, как христиане, мы же славяне по происхождению,
Si prestaňme klamať, že nás sa to netýka
Перестанем врать себе, что нас это не касается.
Možno Boha poznáme, no zvykov plná knižnica (ey)
Может быть, мы знаем Бога, но у нас целая библиотека привычек (эй).
Ktoré nikto neskúma, veď to je tradícia
Которые никто не исследует, ведь это же традиция.
No nech nikto netvrdí, že takto to je v pohode (nope)
Но пусть никто не говорит, что это нормально (нет).
Keď sa na deti pľuje a k tomu dodá pre šťastie
Когда на детей плюют и говорят, что это на счастье.
Keď namiesto modlitby máš šnúrky po celej ruke
Когда вместо молитвы у тебя на руке нитки.
Že vraj tomu neveríš, no treba kvôli istote (ha)
Ты говоришь, что не веришь в это, но на всякий случай (ха).
Ale Boh ti nepomôže, keď utekáš aj ku modle
Но Бог тебе не поможет, если ты бежишь и к идолу.
A popri tom ustráchane, hľadáš uňho cesty svoje (ey)
И в то же время, испуганно ищешь у него свой путь (эй).
Kristus čaká, zatiaľ čo ty robíš si potajme zoči (ey)
Христос ждет, пока ты тайком делаешь свое дело (эй).
Kde je tvoja viera, keď musíš takto otročiť (ha)
Где твоя вера, когда ты должен так пресмыкаться (ха)?
Mágia je blato nie biela ani čierna
Магия это грязь, ни белая, ни черная.
Mlčať že je zlato, ste satanova zberba
Молчание золото, вы сатанинская шайка.
Každá jedna veštica a všetky vaše čary
Каждое гадание и все ваши чары...
Ja verím iba Kristovi, v ňom sa mi nonstop darí
Я верю только в Христа, с ним у меня постоянно все получается.
Mágia je blato nie biela ani čierna
Магия это грязь, ни белая, ни черная.
Mlčať že je zlato, ste satanova zberba
Молчание золото, вы сатанинская шайка.
Každá jedna veštica a všetky vaše čary
Каждое гадание и все ваши чары...
Ja verím iba Kristovi, v ňom sa mi nonstop darí
Я верю только в Христа, с ним у меня постоянно все получается.
Možno sme sa v tejto skladbe vyjadrili veľmi tvrdo
Возможно, в этой песне мы высказались очень резко.
Vieme o tom a urobili sme to len preto, lebo biblia
Мы знаем об этом и сделали это только потому, что Библия
Sa k spomínaným praktikám stavia veľmi jasne a striktne
Относится к упомянутым практикам очень ясно и строго.
Boh si to vyslovene nepraje a odmieta to
Бог прямо говорит, что не желает этого и отвергает это.
Ak by predsa boli len nejaké pochybnosti
Если все-таки есть какие-то сомнения,
Prečítajte si knihu Exodus, dvadsiatu kapitolu, prvý šiesty verš (peace)
Прочитайте книгу Исход, двадцатую главу, с первого по шестой стих (мир).





Writer(s): Juraj Balga


Attention! Feel free to leave feedback.