Lyrics and translation George Balga - Avantgarda (Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avantgarda (Skit)
Авангард (Скит)
We,
ey,
ja,
ja
Мы,
эй,
да,
да
Chcem
hneď
preletieť
vesmírom
z
nuly
na
sto
(Wo)
Хочу
сразу
пролететь
Вселенную
с
нуля
до
ста
(Воу)
Beat
je
iná
galaxia,
máme
náskok
Бит
- это
другая
галактика,
у
нас
фора
Nebudem
tu
vykrikovať,
nie
som
bárskto
Не
буду
тут
кричать,
я
не
кто-то
там
A
to,
čo
ti
chcem
odovzdať,
nenájdeš
za
sklom
(Nie
nie
nie)
А
то,
что
я
хочу
тебе
передать,
не
найдешь
за
стеклом
(Нет
нет
нет)
Nemusíš
sa
pýtať,
že
kto
je
so
mnou
(So
mnou)
Не
нужно
спрашивать,
кто
со
мной
(Со
мной)
Boh
a
moji
boys,
kamera
slow
mov
(Slow
mov)
Бог
и
мои
братья,
камера
slow-mo
(Slow-mo)
Marek
za
objektívom,
cesta
domov
(Cesta
domov)
Марэк
за
объективом,
дорога
домой
(Дорога
домой)
Ďalší
deň
je
za
nami
a
na
sto
bodov
(Na
sto
bodov)
Ещё
один
день
позади,
и
на
сто
баллов
(На
сто
баллов)
Pamätám
si
to,
prvé
štúdio
(Ye)
Помню,
как
это
было,
первая
студия
(Йе)
Mikrofón
a
matrace,
FL-ko
s
klavírom
(S
klavírom)
Микрофон
и
матрасы,
FL
Studio
с
пианино
(С
пианино)
To
mi
stačilo,
mimo
scény
yooou
Мне
хватало
этого,
вне
сцены,
йуу
A
povedz,
kde
sme
dneska
Bože,
ďakujem
za
to
(To)
И
скажи,
где
мы
сегодня,
Боже,
благодарю
за
это
(Это)
Ten
základ
není
hudba
Эта
основа
- не
музыка
Není,
móda,
není
rap
Не
мода,
не
рэп
Nie
sú
značky,
nie
sú
prachy
Нет
брендов,
нет
денег
Aj
keď
platím
za
master
Даже
если
плачу
за
мастеринг
Nie
je
to
tak,
jak
ja
chcem
Это
не
так,
как
я
хочу
Jeho
vôľa,
tam
kam
chce
Его
воля,
туда,
куда
он
хочет
On
aby
som
smeroval
Чтобы
я
двигался
A
preto
sa
nechávam
viesť
(Viesť)
И
поэтому
я
позволяю
себя
вести
(Вести)
Nie,
nie
nemám
čas,
na
to,
byť
niekým
iným
(Niekym
iným)
Нет,
нет,
у
меня
нет
времени
быть
кем-то
другим
(Кем-то
другим)
Ja,
ja
netlačím
na
pílu,
nič
nesilím
(Nič
nesilím)
Я,
я
не
давлю,
ничего
не
форсирую
(Ничего
не
форсирую)
Snažím
sa
byť
stále
lepším,
kým
som
živý
(Kým
som
živý)
Стараюсь
быть
всё
лучше,
пока
жив
(Пока
жив)
Nenechám
sa
zastaviť,
ja
nemám
limit
(Jaa)
Не
позволю
себя
остановить,
у
меня
нет
предела
(Йа)
Hold
me
back
lifestyle
Образ
жизни
"Не
сдерживай
меня"
Učím
sa
od
majstra
Учусь
у
мастера
Nemôžem
zaspať
Не
могу
уснуть
Dokonalá
jazda
Идеальная
поездка
S
Bohom
je
to
stokrát
lepšie,
aj
keď
sa
ti
nezdá
С
Богом
всё
в
сто
раз
лучше,
даже
если
тебе
так
не
кажется
S
Bohom
je
to
dokonalé,
obiehame
mestá
(Wo)
С
Богом
всё
идеально,
объезжаем
города
(Воу)
Padá
to
jak
Jericho,
mikrofóny
sú
trúby
Рушится,
как
Иерихон,
микрофоны
- трубы
Evanjelium
každému,
no
odíď,
keď
neľúbi
Евангелие
каждому,
но
уйди,
если
не
нравится
Sa
ti,
čo
ti
vravím,
vysoko
jak
Slavín
Тебе
то,
что
я
говорю,
высоко,
как
Славин
Je
tvoja
sloboda,
nemusíš
vôbec
mať
stavy
boy
(Boy)
Твоя
свобода,
тебе
не
обязательно
ловить
загоны,
братан
(Братан)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juraj Balga
Album
Avanti
date of release
20-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.