Lyrics and translation George Benson - 20/20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
think
of
all
I
put
you
through
Когда
я
думаю
обо
всем,
через
что
тебе
пришлось
пройти
из-за
меня,
Always
taking
you
for
granted
О
том,
как
я
принимал
тебя
как
должное,
I
never
saw
it
from
your
point
of
view
Я
никогда
не
смотрел
на
это
с
твоей
точки
зрения,
Blinded
by
the
double
standard
Ослепленный
двойными
стандартами.
You
were
tryin′
to
tell
me
all
along
Ты
пыталась
сказать
мне
все
это
время,
Something
in
the
love
was
missing
Что
в
нашей
любви
чего-то
не
хватает.
You
said,
"It's
not
too
late
to
get
it
back"
Ты
говорила:
"Еще
не
поздно
все
вернуть",
But
I
just
wasn′t
listening
Но
я
просто
не
слушал.
If
I
knew
back
then
what
I
know
now
Если
бы
я
тогда
знал
то,
что
знаю
сейчас,
If
I
understood
the
what,
when,
why
and
how
Если
бы
я
понимал,
что,
когда,
почему
и
как,
Now
it's
clear
to
me
Теперь
мне
ясно,
What
I
should
have
done
Что
я
должен
был
сделать.
But
hindsight
is
20-20,
20-20
vision
Но
задним
умом
все
крепки,
идеальное
зрение.
Now
I
see
it
in
a
different
light
Теперь
я
вижу
все
в
другом
свете,
I've
been
losin′
you
in
stages
Я
терял
тебя
постепенно.
Give
us
one
more
chance
Дай
нам
еще
один
шанс,
I′ll
get
it
right
Я
все
исправлю.
Girl,
you're
gonna
see
some
changes
Девушка,
ты
увидишь
перемены.
If
I
knew
back
then
what
I
know
now
Если
бы
я
тогда
знал
то,
что
знаю
сейчас,
If
I
understood
the
what,
when,
why
and
how
Если
бы
я
понимал,
что,
когда,
почему
и
как,
Now
it′s
clear
to
me
Теперь
мне
ясно,
What
I
should
have
done
Что
я
должен
был
сделать.
But
hindsight
is
20-20,
20-20
vision
Но
задним
умом
все
крепки,
идеальное
зрение.
Takin'
time
to
catch
up
on
some
history
Я
пытаюсь
наверстать
упущенное,
Tryin′
to
figure
out
what
went
wrong
Пытаюсь
понять,
что
пошло
не
так
With
you
and
me
Между
нами.
And
it
doesn't
really
matter
И
неважно,
What′s
been
before
Что
было
раньше,
But
I
know
there's
no
future
Но
я
знаю,
что
у
нас
нет
будущего,
With
you
walkin'
out
that
door
Если
ты
уйдешь.
If
I
knew
back
then
what
I
know
now
Если
бы
я
тогда
знал
то,
что
знаю
сейчас,
If
I
understood
the
what,
when,
why
and
how
Если
бы
я
понимал,
что,
когда,
почему
и
как,
Now
it′s
clear
to
me
Теперь
мне
ясно,
What
I
should
have
done
Что
я
должен
был
сделать.
But
hindsight
is
20-20,
20-20
vision
Но
задним
умом
все
крепки,
идеальное
зрение.
If
I
knew
back
then
what
I
know
now
Если
бы
я
тогда
знал
то,
что
знаю
сейчас,
If
I
understood
the
what,
when,
why
and
how
Если
бы
я
понимал,
что,
когда,
почему
и
как,
Now
it′s
clear
to
me
Теперь
мне
ясно,
What
I
should
have
done
Что
я
должен
был
сделать.
But
hindsight
is
20-20,
20-20
vision
Но
задним
умом
все
крепки,
идеальное
зрение.
If
I
knew
back
then
what
I
know
now
Если
бы
я
тогда
знал
то,
что
знаю
сейчас,
Know
now,
know
now
Знал
сейчас,
знал
сейчас,
Now,
now,
now,
now,
now,
now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goodrum Charles R (randolph), Kipner Stephen Alan
Attention! Feel free to leave feedback.