Lyrics and translation George Benson - Give Me the Night (Single Version)
Whenever
dark
has
fallen
Всякий
раз,
когда
опускается
тьма.
You
know
the
spirit
of
the
party
Ты
знаешь
дух
вечеринки.
Starts
to
come
alive
Начинает
оживать.
Until
the
day
is
dawning
Пока
не
забрезжит
рассвет.
You
can
throw
out
all
your
blues
Ты
можешь
выбросить
всю
свою
тоску.
And
hit
the
city
lights
И
ударил
по
городским
огням.
′Cause
there's
music
in
the
air
Потому
что
в
воздухе
витает
музыка
And
lots
of
lovin′
everywhere
И
много
любви
повсюду.
So
give
me
the
night,
give
me
the
night
Так
подари
мне
ночь,
Подари
мне
ночь.
You
need
the
evening
action
Тебе
нужно
вечернее
действо.
A
place
to
dine,
a
glass
of
wine
Место,
где
можно
пообедать,
бокал
вина.
A
little
late
romance
Немного
позднего
романа.
It's
a
chain
reaction
Это
цепная
реакция.
You'll
see
the
people
of
the
world
Ты
увидишь
людей
всего
мира.
Coming
out
to
dance
Выходим
танцевать
′Cause
there′s
music
in
the
air
Потому
что
в
воздухе
витает
музыка
And
lots
of
lovin'
everywhere
И
много
любви
повсюду.
So
give
me
the
night,
give
me
the
night
Так
подари
мне
ночь,
Подари
мне
ночь.
So
come
on
out
tonight
Так
что
приходи
сегодня
вечером
And
we′ll
lead
the
others
А
мы
поведем
за
собой
остальных.
On
a
ride
through
paradise
На
прогулке
по
раю
And
if
you
feel
all
right
И
если
ты
чувствуешь
себя
хорошо
...
Then
we
can
be
lovers
'cause
I
see
Тогда
мы
сможем
быть
любовниками,
потому
что
я
вижу
That
starlight
look
in
your
eyes
Этот
звездный
взгляд
в
твоих
глазах
.
Don′t
you
know
we
can
fly?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
умеем
летать?
Just
give
me
the
night
Просто
подари
мне
ночь
Give
me
the
night
Подари
мне
ночь
'Cause
there′s
music
in
the
air
Потому
что
в
воздухе
витает
музыка
And
lots
of
lovin'
everywhere
И
много
любви
повсюду.
So
give
me
the
night,
give
me
the
night
Так
подари
мне
ночь,
Подари
мне
ночь.
So
come
on
out
tonight
Так
что
приходи
сегодня
вечером
And
we'll
lead
the
others
А
мы
поведем
за
собой
остальных.
On
a
ride
through
paradise
На
прогулке
по
раю
And
if
you
feel
all
right
И
если
ты
чувствуешь
себя
хорошо
...
Then
we
can
be
lovers
′cause
I
see
Тогда
мы
сможем
быть
любовниками,
потому
что
я
вижу
That
starlight
look
in
your
eyes
Этот
звездный
взгляд
в
твоих
глазах
.
Don′t
you
know
we
can
fly?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
умеем
летать?
And
if
we
stay
together
И
если
мы
останемся
вместе
...
We'll
feel
the
rhythm
of
the
evening
Мы
почувствуем
ритм
вечера.
Taking
us
up
high
Вознося
нас
ввысь
Never
mind
the
weather
Не
обращай
внимания
на
погоду.
We′ll
be
dancing
in
the
street
Мы
будем
танцевать
на
улице.
Until
the
morning
light
До
самого
рассвета.
'Cause
there′s
music
in
the
air
Потому
что
в
воздухе
витает
музыка
And
lots
of
lovin'
everywhere
И
много
любви
повсюду.
So
give
me
the
night
Так
подари
мне
ночь
Give
me
the
night
Подари
мне
ночь
Give
me
the
night
Подари
мне
ночь,
Give
me
the
night...
Подари
мне
ночь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Lynn Temperton
Attention! Feel free to leave feedback.