Lyrics and translation George Benson - Out Of The Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
love
forget
you
Если
любовь
тебя
забудет,
Forget
she
ever
met
you
Забудет,
что
когда-то
встретила,
True
love
will
say
"howdy"
to
you
Настоящая
любовь
скажет
тебе
"привет",
Out
of
the
blue
Внезапно.
And
then
she'd
linger
И
тогда
она
задержится,
Who
cares
if
she's
a
ringer
Какая
разница,
если
она
притворяется,
Make
her,
make
her
prove
to
you
Заставь
её,
заставь
её
доказать
тебе,
Her
word
are
true
Что
её
слова
правдивы.
Not
out
of
the
blue
Не
внезапно.
She
maybe
behind
you
Может
быть,
она
позади
тебя,
She
may
look
but
never
find
you
Может
быть,
она
ищет,
но
не
может
найти
тебя,
Maybe
you're
the
one,
the
one
who
ended
it
up
Может
быть,
ты
тот,
кто
всё
закончил.
Get
you're
self
a
among
site
Найди
себе
укромное
местечко,
You
may
see
her
in
the
moonlight
Ты
можешь
увидеть
её
в
лунном
свете,
Waiting
patiently
Терпеливо
ждущую,
The
way
all
lover's
do
out
there
Как
ждут
все
влюблённые.
When
you
found
her
Когда
ты
найдёшь
её,
Just
what
your
arms
around
her
Просто
обними
её,
And
you
know
where
or
when
or
how
И
ты
узнаешь,
где,
когда
и
как
It
happend
to
you
Это
случилось
с
тобой,
Right
out
of
the
blue
Прямо
внезапно.
Get
you're
self
a
among
site
Найди
себе
укромное
местечко,
You
may
see
her
in
the
moonlight
Ты
можешь
увидеть
её
в
лунном
свете,
Waiting
patiently
Терпеливо
ждущую,
The
way
all
lovers
do
Как
ждут
все
влюблённые.
And
then
when
you
found
her
И
тогда,
когда
ты
найдёшь
её,
Just
put
your
arms
around
her
Просто
обними
её,
And
you
know
where
or
when
or
how
И
ты
узнаешь,
где,
когда
и
как
It
happened
to
you
Это
случилось
с
тобой.
Not
out
of
the
blue
Не
внезапно.
Get
you're
self
a
among
site
Найди
себе
укромное
местечко,
You
may
see
her
in
the
moonlight
Ты
можешь
увидеть
её
в
лунном
свете,
Waiting
patiently
Терпеливо
ждущую,
The
way
all
lovers
do
Как
ждут
все
влюблённые.
And
then
when
you
found
her
И
тогда,
когда
ты
найдёшь
её,
Just
put
your
arms
around
her
Просто
обними
её,
You
know
where
or
when
or
how
Ты
узнаешь,
где,
когда
и
как
It
happened
to
you
Это
случилось
с
тобой.
Not
out
of
the
blue
Не
внезапно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Nemo, Will Jason
Attention! Feel free to leave feedback.