Lyrics and translation George Benson - Shiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do
do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
From
the
moment
that
I
see
you
С
того
момента,
как
я
тебя
увидел,
Chills
run
down
my
spine
Мурашки
бегут
по
спине.
Your
smile
is
mesmerizin'
Твоя
улыбка
завораживает
And
soothes
me
like
sweet
wine
И
успокаивает
меня,
как
сладкое
вино.
(Ooh)
With
you
is
where
it's
warmer
(О-о)
С
тобой
теплее,
I
never
want
to
leave
Я
никогда
не
хочу
уходить.
So
come
on,
girl,
let's
get
closer
Так
давай,
девочка,
подойдем
ближе,
I
want
to
breathe
when
you
breathe
Я
хочу
дышать,
когда
дышишь
ты.
You
make
me
shiver
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Girl,
your
love
is
such
a
sweet
sensation,
oh,
oh
Девочка,
твоя
любовь
— такое
сладкое
чувство,
о-о.
You
make
me
shiver
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Baby,
when
you're
here
with
me,
it's
fascination
Детка,
когда
ты
рядом
со
мной,
это
волшебство.
You
make
me
shiver
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do
do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do
do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
When
we're
dancing
close
together
Когда
мы
танцуем
близко
друг
к
другу,
Wrapped
up
in
our
bliss
Укутанные
в
наше
блаженство,
My
heart
is
racing
and
anticipating
Мое
сердце
бьется
чаще
и
предвкушает
The
magic
in
your
kiss
Волшебство
твоего
поцелуя.
(Ooh)
We
share
a
special
feeling
(О-о)
Мы
разделяем
особое
чувство,
I
hope
the
music
never
ends,
mm
Надеюсь,
музыка
никогда
не
закончится,
мм.
With
you,
love
takes
on
a
new
meaning
С
тобой
любовь
приобретает
новый
смысл.
Girl,
let's
move
across
the
floor
again
Девочка,
давай
снова
пройдемся
по
танцполу.
You
make
me
shiver
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Girl,
your
love
is
such
a
sweet
sensation,
oh,
oh
Девочка,
твоя
любовь
— такое
сладкое
чувство,
о-о.
You
make
me
shiver
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Baby,
when
you're
here
with
me
it's
fascination
Детка,
когда
ты
рядом
со
мной,
это
волшебство.
You
make
me
shiver
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do
do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do
do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
ду-ду-ду
Do-do-do-do-do-do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Come
on
take
me,
I'm
ready
for
this
ecstasy
Давай,
возьми
меня,
я
готов
к
этому
экстазу.
I've
been
waitin'
forever
Я
ждал
этого
вечно.
Feels
so
real,
better
than
a
fantasy
Это
так
реально,
лучше,
чем
фантазия,
When
we're
so
close
together
Когда
мы
так
близко
друг
к
другу.
You
make
me
shiver
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Girl,
you're
love
is
such
a
sweet
sensation,
sensation,
girl
Девочка,
твоя
любовь
— такое
сладкое
чувство,
чувство,
девочка.
You
make
me
shiver
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Baby,
when
you're
here
with
me,
it's
fascination
Детка,
когда
ты
рядом
со
мной,
это
волшебство.
You
make
me
shiver
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Oh,
girl,
your
love
is
such
a
sweet
sensation
О,
девочка,
твоя
любовь
— такое
сладкое
чувство.
You
make
me
shiver
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
Baby,
baby,
when
you're
here
with
me,
it's
fascination
Детка,
детка,
когда
ты
рядом
со
мной,
это
волшебство.
You
make
me
shiver
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
You
make
me
shiver,
shiver
Ты
заставляешь
меня
дрожать,
дрожать.
Shiver,
shiver,
baby,
quiver,
quiver,
baby
Дрожать,
дрожать,
детка,
трепетать,
трепетать,
детка.
You
make
me
shiver
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
You
make
me
shiver,
girl
Ты
заставляешь
меня
дрожать,
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Preston Glass, Suzanne Valentine
Attention! Feel free to leave feedback.