George Burns - The Only Way To Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Burns - The Only Way To Go




The Only Way To Go
Единственный Путь
I got the game on lockdown, ridin' with the top down, and I'm feeling so good
Я контролирую игру, еду с опущенным верхом, и чувствую себя так хорошо.
Baby we'll be headed to the top now cause it's the only way to go
Детка, мы на пути к вершине, потому что это единственный путь.
Yeah, I'm on a roll now, traveling all around the globe
Да, я в ударе, путешествую по всему миру.
Only my booking agent know where I'm about to go
Только мой букинг-агент знает, куда я направляюсь.
With a pretty young thing and an ounce to roll
С хорошенькой молодушкой и унций травы.
Live that rockstar life call me Aldous Snow, uh
Живу рок-звездной жизнью, называй меня Олдос Сноу, у.
Feeling great, filet mignon on my plate
Чувствую себя превосходно, филе-миньон на моей тарелке.
But I'm always staying hungry, you can see it on my face
Но я всегда остаюсь голодным, ты можешь увидеть это на моем лице.
You can see it in my eyes, I'mma win this race
Ты можешь увидеть это в моих глазах, я выиграю эту гонку.
Pulling through the finish line, like Brink on skates
Прорываюсь к финишу, как Бринк на роликах.
And I'm feeling spectacular, still an eligible bachelor
И я чувствую себя потрясающе, все еще завидный холостяк.
It's so lovely, french kissing models with some molly on my tongue
Это так мило, целую моделей по-французски с экстази на языке.
In a different city every night like I was on the run
В новом городе каждую ночь, как будто я в бегах.
We gone, we gone, shout to everyone who supports me
Мы ушли, мы ушли, привет всем, кто меня поддерживает.
Legal troubles over with, no more going to court, B
Проблемы с законом закончились, больше никаких судов, детка.
Now I'm chilling with a Vicky and a Courtney, top down, warp speed
Теперь я отдыхаю с Вики и Кортни, верх опущен, скорость света.
I always told them "I will never stop" now, look at what I got now
Я всегда говорил им: никогда не остановлюсь", посмотри, чего я добился сейчас.
Always knew that I would, baby, and we headed to the top now
Всегда знал, что добьюсь, детка, и мы на пути к вершине сейчас.
Cause it-it's the only way to go
Потому что это единственный путь.
Now I got the game on lock-down, riding with the top down
Теперь я контролирую игру, еду с опущенным верхом.
And I'm feeling so good, baby, and we headed to the top now
И я чувствую себя так хорошо, детка, и мы на пути к вершине сейчас.
Cause it-it's the only way to go
Потому что это единственный путь.
I been out to sea, had to send an SOS
Я был в море, пришлось отправить сигнал SOS.
But I made it back to shore and I'm next on deck
Но я вернулся на берег, и я следующий на палубе.
Always got a little sexy brunette on text
Всегда есть сексуальная брюнетка, с которой можно переписываться.
Saying "I'll see you when you back in town xox"
Говорит: "Увидимся, когда вернешься в город, целую обнимаю".
I've been slept on like futons, looked over like typos
На мне спали, как на футонах, смотрели сквозь пальцы, как на опечатки.
Now you see my fucking name up in the lights, yo
Теперь ты видишь мое гребаное имя в огнях, йоу.
Always been the under dog call me Fido
Всегда был аутсайдером, зовите меня Фидо.
But I know, and always knew that I would win the fight bro
Но я знаю, и всегда знал, что выиграю этот бой, братан.
Either that or I'm going to go down swinging
Либо так, либо я паду в бою.
Never back down if we gotta throw down, bring it
Никогда не отступай, если придется драться, давай.
But still we having fun, strip club, pile of ones
Но мы все еще веселимся, стриптиз-клуб, куча денег.
And act a jackass, R.I.P Ryan Dunn
И ведем себя как придурки, покойся с миром, Райан Данн.
Shout to Sap always killing a track
Привет Сапу, всегда делает убойные треки.
We just some kids making money, what's the matter with that
Мы просто детишки, зарабатывающие деньги, что с того?
And until I get a Grammy I'll be doing just dandy
И пока я не получу Грэмми, у меня все будет просто отлично.
The black sheep's now the bread winner of the family
Белая ворона теперь кормилец в семье.
I always told them "I will never stop" now, look at what I got now
Я всегда говорил им: никогда не остановлюсь", посмотри, чего я добился сейчас.
Always knew that I would, baby, and we headed to the top now
Всегда знал, что добьюсь, детка, и мы на пути к вершине сейчас.
Cause it-it's the only way to go
Потому что это единственный путь.
Now I got the game on lock-down, riding with the top down
Теперь я контролирую игру, еду с опущенным верхом.
And I'm feeling so good, baby, and we headed to the top now
И я чувствую себя так хорошо, детка, и мы на пути к вершине сейчас.
Cause it-it's the only way to go
Потому что это единственный путь.
Way to go, way to go, it's the only way to go
Верной дорогой, верной дорогой, это единственный путь.
Way to go, way to go, it's the only way to go
Верной дорогой, верной дорогой, это единственный путь.
Way to go, way to go, it's the only way to go
Верной дорогой, верной дорогой, это единственный путь.
Way to go, way to go, it's the only way to go
Верной дорогой, верной дорогой, это единственный путь.
I only think about it when I'm looking back
Я думаю об этом только когда оглядываюсь назад.
To the kid I used to be writing lyrics during class
На того парня, которым я был раньше, пишущего тексты на уроках.
Back when I had nothing but ambition and a dream
Тогда у меня не было ничего, кроме амбиций и мечты.
And a composition notebook full of rhyme schemes
И тетради, заполненной рифмами.
I mean, I was a fuck up, but then I grew the fuck up
Я имею в виду, я был неудачником, но потом я взял себя в руки.
And gave it everything while I was working on my come up
И выкладывался на полную, пока работал над своим успехом.
And now I came up and baby I won't stop till I'm done
И теперь я добился успеха, и, детка, я не остановлюсь, пока не закончу.
So now I'm yelling at the top of my lungs (Let's go!)
Так что теперь я кричу во все горло (Погнали!)
I always told them "I will never stop" now, look at what I got now
Я всегда говорил им: никогда не остановлюсь", посмотри, чего я добился сейчас.
Always knew that I would, baby, and we headed to the top now
Всегда знал, что добьюсь, детка, и мы на пути к вершине сейчас.
Cause it-it's the only way to go
Потому что это единственный путь.
Now I got the game on lock-down, riding with the top down
Теперь я контролирую игру, еду с опущенным верхом.
And I'm feeling so good, baby, and we headed to the top now
И я чувствую себя так хорошо, детка, и мы на пути к вершине сейчас.
Cause it-it's the only way to go
Потому что это единственный путь.
Way to go, way to go, it's the only way to go
Верной дорогой, верной дорогой, это единственный путь.
Way to go, way to go, it's the only way to go
Верной дорогой, верной дорогой, это единственный путь.
Way to go, way to go, it's the only way to go
Верной дорогой, верной дорогой, это единственный путь.
Way to go, way to go, it's the only way to go
Верной дорогой, верной дорогой, это единственный путь.
Yeah, I'm feeling good right now, man
Да, сейчас я чувствую себя прекрасно, мужик.
All these years of hard work are finally paying off
Все эти годы тяжелой работы наконец-то окупаются.
There's really only one direction to go now
Остался только один путь.
And that's up, so ya'll coming with me or what
И это наверх, так что вы со мной или как?





Writer(s): Marvin Hamlisch, Tim Rice


Attention! Feel free to leave feedback.