Butterworth: A Shropshire Lad: V. "The lads in their hundreds" -
Ian Bostridge
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterworth: A Shropshire Lad: V. "The lads in their hundreds"
Butterworth: Ein Junge aus Shropshire: V. "Die Burschen zu Hunderten"
The
lads
in
their
hundreds
to
Ludlow
come
in
for
the
fair,
Die
Burschen
zu
Hunderten
nach
Ludlow
zum
Jahrmarkt
kommen,
There's
men
from
the
barn
and
the
forge
and
the
mill
and
the
fold,
Da
sind
Männer
von
Scheune
und
Schmiede,
von
Mühle
und
Pferch,
The
lads
for
the
girls
and
the
lads
for
the
liquor
are
there,
Die
Burschen
für
die
Mädchen
und
die
Burschen
für
den
Trunk
sind
dort,
And
there
with
the
rest
are
the
lads
that
will
never
be
old.
Und
da
mit
den
Übrigen
sind
die
Burschen,
die
niemals
alt
werden.
There's
chaps
from
the
town
and
the
field
and
the
till
and
the
cart,
Da
sind
Kerle
aus
der
Stadt
und
vom
Feld,
vom
Pflug
und
vom
Karren,
And
many
to
count
are
the
stalwart,
and
many
the
brave,
Und
viele
zu
zählen
sind
die
Standhaften,
und
viele
die
Tapferen,
And
many
the
handsome
of
face
and
the
handsome
of
heart,
Und
viele
mit
schönem
Gesicht
und
mit
edlem
Gemüt,
And
few
that
will
carry
their
looks
or
their
truth
to
the
grave.
Und
wenige,
die
ihr
Aussehen
oder
ihre
Wahrheit
ins
Grab
tragen
werden.
I
wish
one
could
know
them,
I
wish
there
were
tokens
to
tell
Ich
wünschte,
man
könnte
sie
kennen,
ich
wünschte,
es
gäbe
Zeichen
zu
deuten,
The
fortunate
fellows
that
now
you
can
never
discern;
Die
glücklichen
Burschen,
die
du
nun
niemals
erkennen
kannst;
And
then
one
could
talk
with
them
friendly
and
wish
them
farewell
Und
dann
könnte
man
freundlich
mit
ihnen
sprechen
und
ihnen
Lebewohl
wünschen
And
watch
them
depart
on
the
way
that
they
will
not
return.
Und
zusehen,
wie
sie
auf
dem
Weg
davonziehen,
von
dem
sie
nicht
zurückkehren.
But
now
you
may
stare
as
you
like
and
there's
nothing
to
scan;
Aber
nun
magst
du
starren,
soviel
du
willst,
und
da
ist
nichts
zu
erspähn;
And
brushing
your
elbow
unguessed-at
and
not
to
be
told
Und
deinen
Ellbogen
streifend,
unbemerkt
und
ungesagt
They
carry
back
bright
to
the
coiner
the
mintage
of
man,
Tragen
sie
hell
dem
Münzer
zurück
die
Prägung
des
Menschen,
The
lads
that
will
die
in
their
glory
and
never
be
old.
Die
Burschen,
die
in
ihrem
Ruhm
sterben
und
niemals
alt
werden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.