George Canyon - Only Daddy That'll Walk the Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Canyon - Only Daddy That'll Walk the Line




Everybody knows you've been steppin' on my toes
Все знают, что ты наступаешь мне на пятки.
And I'm gettin' pretty tired of it
И я уже порядком устал от этого.
You keep a steppin' out of line
Ты постоянно переступаешь черту.
You're messin' with my mind
Ты морочишь мне голову.
If you had any sense you'd quit
Будь у тебя хоть капля здравого смысла, ты бы бросил.
'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой-подростком
You said I was the only man in this whole world
Ты сказала, что я единственный мужчина в этом мире.
Now you better do some thinkin' then you'll find
А теперь тебе лучше немного подумать, и тогда ты поймешь ...
You got the only daddy that'll walk the line
У тебя есть единственный папочка, который будет ходить по струнке.
I keep a workin' every day all you want to is play
Я продолжаю работать каждый день, все, что ты хочешь, - это играть.
I'm tired of stayin' out all night
Я устал торчать на улице всю ночь.
I'm comin' unglued
Я начинаю расклеиваться.
From your funny little moods
От твоих забавных Капризов.
Now Honey baby that ain't right
Милая детка это неправильно
'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой-подростком
You said I was the only man in this whole world
Ты сказала, что я единственный мужчина в этом мире.
Now you better do some thinkin' then you'll find
А теперь тебе лучше немного подумать, и тогда ты поймешь ...
You got the only daddy that'll walk the line
У тебя есть единственный папочка, который будет ходить по струнке.
You keep a packin' up my clothes nearly everybody knows
Ты постоянно пакуешь мою одежду, и почти все это знают.
That you're still just a puttin' me on
Что ты все еще просто обманываешь меня.
But when I start a walkin'
Но когда я начинаю ходить ...
Gonna hear you start a squawkin'
Я услышу, как ты начнешь кричать.
And beggin' me to come back home
И умолял меня вернуться домой.
'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой-подростком
You said I was the only man in this whole world
Ты сказала, что я единственный мужчина в этом мире.
Now you better do some thinkin' then you'll find
А теперь тебе лучше немного подумать, и тогда ты поймешь ...
You got the only daddy that'll walk the line
У тебя есть единственный папочка, который будет ходить по струнке.
You got the only daddy that'll walk the line
У тебя есть единственный папочка, который будет ходить по струнке.





Writer(s): harlan howard


Attention! Feel free to leave feedback.