George Carlin - Some People Are Stupid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Carlin - Some People Are Stupid




Some People Are Stupid
Некоторые Люди Глупы
Well I know, some people don't like you to talk about those things.
Знаешь, дорогая, некоторым людям не нравится, когда ты говоришь о таких вещах.
I know that. Some people don't like you to mention certain things.
Я знаю это. Некоторым людям не нравится, когда ты упоминаешь определенные вещи.
Some people don't want you to say this. Some people don't want you to say that.
Некоторые люди не хотят, чтобы ты говорил это. Некоторые люди не хотят, чтобы ты говорил то.
Some people think if you mention some things they might happen... some people are really fucking stupid!
Некоторые люди думают, что если упомянуть некоторые вещи, они могут произойти... некоторые люди чертовски глупы!
Did you ever notice that? How many really stupid people you run into during the day?
Ты когда-нибудь замечала, милая, сколько действительно глупых людей ты встречаешь за день?
Goddam there's a lot of stupid bastards walking around.
Черт возьми, сколько же глупых ублюдков шатается вокруг.
Carry a little pad and pencil with you. You'll wind up with thirty or forty names by the end of the day.
Носи с собой маленький блокнот и карандаш. К концу дня у тебя наберется тридцать или сорок имен.
Look at it this way: Think of how stupid the average person is and then realize that half of them are stupider than that.
Посмотри на это так: подумай, насколько глуп среднестатистический человек, а потом пойми, что половина из них еще глупее.
And it doesn't take you very long to spot one of them does it? Take you about eight seconds.
И тебе не нужно много времени, чтобы заметить одного из них, верно? Секунд восемь.
You'll be listening to some guy... you say..."this guy is fucking stupid!"
Ты слушаешь какого-то парня... и говоришь: "Этот парень чертовски глуп!"
Then... then there are some people, their not stupid... their full of shit. Huh?
Потом... потом есть люди, они не глупые... они полны дерьма. А?
That doesn't take very long to spot either, does it? Take you about the same amount of time.
Это тоже недолго замечаешь, верно? Примерно столько же времени.
You'll be listening to some guy.and saying, "well, he's fairly intelligent... ahht, he's full of shit!"
Ты слушаешь какого-то парня и говоришь: "Ну, он довольно умный... ах, он полон дерьма!"
Then there are some people, their not stupid, their not full of shit... their fucking nuts!
Потом есть люди, они не глупые, они не полны дерьма... они чертовски чокнутые!
Dan Quayle is all three! All three! Stupid, full of shit, and fucking nuts!
Дэн Куэйл все три! Все три! Глупый, полный дерьма и чертовски чокнутый!
And where did he get that wife of his? Have you taken a good look at that Marilyn Quayle?
И откуда он взял эту свою жену? Ты хорошо рассмотрела эту Мэрилин Куэйл?
Where did he get her, at a Halloween party or something? She looks like Prince Charles for Christ sake!
Откуда он ее взял, с вечеринки на Хэллоуин, что ли? Она похожа на принца Чарльза, ей-богу!
Let me ask you something, does he actually have to fuck that women! Huh?
Позволь спросить тебя кое-что, ему действительно приходится трахать эту женщину! А?
God help him, I wouldn't fuck her with a stolen dick!
Боже, помоги ему, я бы не стал трахать ее даже украденным членом!
That's my political humor. People like it when you're topical.
Это мой политический юмор. Людям нравится, когда ты говоришь о злободневном.





Writer(s): George Carlin


Attention! Feel free to leave feedback.