Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Fun At a Time
Одно развлечение за раз
Yes,
you
might
say
I
like
to
play
Да,
можно
сказать,
я
люблю
играть
One
on
one
with
you
С
глазу
на
глаз
с
тобой
If
you
wanna
play,
just
say
Если
хочешь
играть,
просто
скажи
One
on
one
with
me
С
глазу
на
глаз
со
мной
Listen
to
what
I
say
Послушай,
что
я
говорю
Clap
your
hands,
come
along
Хлопай
в
ладоши,
присоединяйся
One
fun
at
a
time,
that's
all
I'm
saying
Одно
развлечение
за
раз,
вот
всё,
что
я
говорю
One
fun
at
a
time,
that's
all
I'm
playing
Одно
развлечение
за
раз,
вот
во
что
я
играю
There
are
so
many
funny
things
to
do
Есть
столько
забавных
вещей,
которые
можно
сделать
I'll
be
around
as
long
as
fun
is
Я
буду
рядом,
пока
веселье
— это
One
fun
at
a
time,
that's
all
I'm
saying
Одно
развлечение
за
раз,
вот
всё,
что
я
говорю
One
fun
at
a
time,
that's
all
I'm
playing
Одно
развлечение
за
раз,
вот
во
что
я
играю
There
are
so
many
funny
things
to
do
Есть
столько
забавных
вещей,
которые
можно
сделать
I'll
be
around
as
long
as
fun
is
you
Я
буду
рядом,
пока
веселье
— это
ты
Yeah,
yeah,
haha
Да,
да,
ха-ха
(Baby,
baby,
baby,
baby)
(Детка,
детка,
детка,
детка)
Any
day
now
В
любой
день
теперь
You
can
find
me
laughing
with
a
smile
Ты
найдёшь
меня
смеющимся
с
улыбкой
Get
behind
me
if
you're
looking
down
Встань
позади
меня,
если
ты
расстроена
Or
wear
a
silly
frown
Или
носишь
глупую
гримасу
My
life
ain't
been
the
same
since
we
played
together
Моя
жизнь
не
была
прежней
с
тех
пор,
как
мы
играли
вместе
One
fun
at
a
time,
that's
all
I'm
playing
Одно
развлечение
за
раз,
вот
во
что
я
играю
One
fun
at
a
time,
that's
all
I'm
saying
Одно
развлечение
за
раз,
вот
всё,
что
я
говорю
There
are
so
many
funny
things
to
do
Есть
столько
забавных
вещей,
которые
можно
сделать
In
Tinkle
Town,
let's
play
together
В
Городе
Звонков,
давай
играть
вместе
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши
If
you're
gonna
play,
please
stay
Если
будешь
играть,
пожалуйста,
останься
One
on
one
with
me,
too
С
глазу
на
глаз
со
мной
тоже
(There
are
so
many
funny
things
to
do)
(Есть
столько
забавных
вещей,
которые
можно
сделать)
(If
you're
looking
down
or
wear
a
silly
frown)
(Если
ты
расстроена
или
носишь
глупую
гримасу)
(Play
together)
(Играть
вместе)
Any
day
now
В
любой
день
теперь
You
will
find
me
laughing
with
a
smile
Ты
найдёшь
меня
смеющимся
с
улыбкой
Get
behind
me
when
you're
looking
down
Встань
позади
меня,
когда
ты
расстроена
Or
wear
a
silly
frown
Или
носишь
глупую
гримасу
My
life
ain't
been
the
same
since
we
played
together
Моя
жизнь
не
была
прежней
с
тех
пор,
как
мы
играли
вместе
One
fun
at
a
time
Одно
развлечение
за
раз
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши
When
you're
looking
down
Когда
ты
расстроена
Or
wear
a
silly
frown
Или
носишь
глупую
гримасу
Any
day
now
В
любой
день
теперь
You
will
find
me
laughing
with
a
smile
Ты
найдёшь
меня
смеющимся
с
улыбкой
Get
behind
me
when
you're
looking
down
Встань
позади
меня,
когда
ты
расстроена
Or
wear
a
silly
frown
Или
носишь
глупую
гримасу
My
life
ain't
been
the
same
since
we've
been
together
Моя
жизнь
не
была
прежней
с
тех
пор,
как
мы
вместе
One
fun
at
a
time,
that's
all
we're
here
for
Одно
развлечение
за
раз,
вот
для
чего
мы
здесь
One
fun
at
a
time,
it
gives
us
pure
joy
Одно
развлечение
за
раз,
это
дарит
нам
чистую
радость
There
are
so
many
funny
things
to
do
Есть
столько
забавных
вещей,
которые
можно
сделать
Let's
play
around,
'round
and
'round
Давай
играть,
кругом
и
кругом
One
fun
at
a
time,
that's
all
I'm
playing
Одно
развлечение
за
раз,
вот
во
что
я
играю
One
fun
at
a
time,
that's
all
I'm
saying
Одно
развлечение
за
раз,
вот
всё,
что
я
говорю
There
are
so
many
funny
things
to
do
Есть
столько
забавных
вещей,
которые
можно
сделать
Let's
play
around
(let's
play
together)
Давай
играть
(давай
играть
вместе)
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши
If
you
wanna
play,
please
stay
Если
хочешь
играть,
пожалуйста,
останься
One
on
one
with
me,
too
С
глазу
на
глаз
со
мной
тоже
There
are
so
many
funny
things
to
do
Есть
столько
забавных
вещей,
которые
можно
сделать
In
Tinkle
Town,
whoo
В
Городе
Звонков,
уу
Guess
who
might
like
to
play
Угадай,
кто
может
любить
играть
One
on
one
with
you
С
глазу
на
глаз
с
тобой
Guess
who
might
like
to
play
Угадай,
кто
может
любить
играть
One
on
one
with
you,
too
С
глазу
на
глаз
с
тобой
тоже
One
fun
at
a
time
Одно
развлечение
за
раз
There
are
so
many
funny
things
to
do
Есть
столько
забавных
вещей,
которые
можно
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Clinton, Walter Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.