Lyrics and translation George Clinton - The Flag Was Still There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Flag Was Still There
Флаг всё ещё там
You
do,
don't
you?
Though
you
do
Ты
ведь
хочешь,
да?
Хотя
ты
и
хочешь
You
do,
though,
don't
you?
Yeah,
you
do
Ты
ведь
хочешь,
да?
Да,
хочешь
You
do,
don't
you?
Though
you
do
Ты
ведь
хочешь,
да?
Хотя
ты
и
хочешь
You
do,
though,
don't
you?
Yeah,
you
do
Ты
ведь
хочешь,
да?
Да,
хочешь
So
you
wanna
be
me,
don't
you
know,
don't
you
know?
Так
ты
хочешь
быть
мной,
разве
не
так,
разве
не
так?
You're
never
gonna
be
me
Тебе
никогда
не
стать
мной
You
better
watch,
where
you,
when
you
walk
in
my
footsteps
Смотри
лучше,
куда
и
как
ступаешь
по
моим
следам
Step
into
what
you're
gonna
Вступишь
в
то,
во
что
тебе
предстоит
Never
an
unkept
step
Никогда
не
было
небрежного
шага
You
wanna
keep
up
with,
can't
be
kept
up
with
Ты
хочешь
угнаться
за
тем,
за
чем
не
угнаться
You
wanna
be
up
on
me,
clone
me
Ты
хочешь
быть
наравне
со
мной,
клонировать
меня
Not
a
chance
Ни
единого
шанса
Clone
me,
don't
play
that
Клонировать
меня,
не
играй
в
это
Don't
even
say
that
Даже
не
говори
этого
Must
be
some
other
way
that
Должен
быть
какой-то
другой
способ
You
can
be
you
Стать
собой
And
I
don't
have
to
dis
or
down
another
И
мне
не
нужно
унижать
или
оскорблять
другую
A
brother
ain't
heavy
Сестра
не
тяжела
Like
a
light
is
a
beer
or
a
match
which
you
ain't
for
me
Как
свет
- это
пиво
или
спичка,
которой
ты
для
меня
не
являешься
Although
you
wanna
be,
you
never
ever
gonna
be
me
Хоть
ты
и
хочешь
быть,
тебе
никогда
не
стать
мной
You
do,
you
do,
don't,
don't
you?
Yeah,
you
do
Ты
ведь
хочешь,
хочешь,
да,
да?
Да,
хочешь
You
do,
you
do,
don't
you
do
Ты
ведь
хочешь,
хочешь,
да,
хочешь?
You
do,
you
do,
don't,
don't
you?
Yeah,
you
do
Ты
ведь
хочешь,
хочешь,
да,
да?
Да,
хочешь
Say
you
do,
you
do,
don't
you
do?
Скажи,
ты
хочешь,
хочешь,
да,
хочешь?
You
do,
you
do,
don't,
don't
you?
Yeah,
you
do
Ты
ведь
хочешь,
хочешь,
да,
да?
Да,
хочешь
So
you
wanna
be
me,
don't
you
know,
don't
you
know
Так
ты
хочешь
быть
мной,
разве
не
так,
разве
не
так
You
never
gonna
be
me
Тебе
никогда
не
стать
мной
Better
watch
where
you,
when
you
walk
in
my
footsteps
Смотри
лучше,
куда
и
как
ступаешь
по
моим
следам
Step
into
what
you
gonna
Вступишь
в
то,
во
что
тебе
предстоит
Never
an
unkept
step
Никогда
не
было
небрежного
шага
You
wanna
keep
up
with
what
can't
be
kept
up
with
Ты
хочешь
угнаться
за
тем,
за
чем
не
угнаться
You
wanna
be
up
on
me,
clone
me
Ты
хочешь
быть
наравне
со
мной,
клонировать
меня
Not
a
chance
Ни
единого
шанса
Clone
me,
don't
play
that
Клонировать
меня,
не
играй
в
это
Don't
even
say
that
Даже
не
говори
этого
Must
be
some
other
way
that
Должен
быть
какой-то
другой
способ
You
can
be
you
Стать
собой
And
I
don't
have
to
dis
or
down
another
И
мне
не
нужно
унижать
или
оскорблять
другую
A
brother
ain't
heavy
Сестра
не
тяжела
Like
a
light
is
a
beer
or
a
match
which
you
ain't
for
me
Как
свет
- это
пиво
или
спичка,
которой
ты
для
меня
не
являешься
Although
you
wanna
be
me
Хоть
ты
и
хочешь
быть
мной
You
do,
don't
you
know,
you
do
Ты
ведь
хочешь,
ты
знаешь,
хочешь
You
do,
though
don't
you?
Ты
ведь
хочешь,
да?
Yeah
you
do,
you
know,
you
do
Да,
хочешь,
ты
знаешь,
хочешь
What,
you
wanna
be
me?
Что,
ты
хочешь
быть
мной?
I
be
about
the
ribbon
trophy
banner
or
the
cup
Я
о
ленточных
трофеях,
баннерах
или
кубках
Silver,
bronze,
gold
medals
got
to
give
'em
up
Серебряные,
бронзовые,
золотые
медали
- нужно
отдать
их
I'm
a
winner
and
you
wanna
be
me
Я
- победитель,
и
ты
хочешь
быть
мной
Yeah,
you
do,
don't
you
know,
you
do
Да,
ты
хочешь,
ты
знаешь,
хочешь
You
do
though,
don't
you?
Ты
ведь
хочешь,
да?
Yeah,
you
do,
don't
you
know,
you
do
Да,
ты
хочешь,
ты
знаешь,
хочешь
You
do
though,
don't
you?
Ты
ведь
хочешь,
да?
Yeah,
you
do,
don't
you
know,
you
do
Да,
ты
хочешь,
ты
знаешь,
хочешь
You
do
though,
don't
you?
Ты
ведь
хочешь,
да?
You
do,
don't
you
know,
you
do
Ты
ведь
хочешь,
ты
знаешь,
хочешь
You
do
though,
don't
you
Ты
ведь
хочешь,
да?
Yeah,
you
do,
you
know,
you
do
Да,
хочешь,
ты
знаешь,
хочешь
And
the
flag
was
still
there
И
флаг
всё
ещё
там
Waving
on,
while
we
dance
Развевается,
пока
мы
танцуем
And
the
flag
was
still
there
И
флаг
всё
ещё
там
Waving
on
as
we
dance
Развевается,
пока
мы
танцуем
And
the
flag
was
still
there
И
флаг
всё
ещё
там
Waving
on
while
we
dance
Развевается,
пока
мы
танцуем
And
the
flag
was
still
there
И
флаг
всё
ещё
там
I'm
on
it,
you're
all
over
me
like
shephard's
sheep
Я
в
деле,
вы
все
на
мне,
как
овцы
на
пастухе
It's
deep
they
only
wanna
talk
about
one
thing
Это
глубоко,
они
хотят
говорить
только
об
одном
Me,
I'm
the
conversation
about
what
it
be
Обо
мне,
я
- разговор
о
том,
что
это
такое
You
give
up
each
and
every
single
possession
to
keep
me
Ты
отдашь
всё
до
последнего,
чтобы
удержать
меня
This
be
the
reason,
me
plus
the
things
that
I
say
Вот
причина
- я
плюс
то,
что
я
говорю
Yeah,
I
got
it
goin'
on
Да,
у
меня
всё
получается
Women
every
night
and
day
Женщины
каждую
ночь
и
день
Yes,
yes,
yes,
is
what
they
wish
I'd
say
Да,
да,
да
- вот
что
они
хотят
услышать
от
меня
But
you
know
how
it
goes,
they
just
stay
stuck
on
me
Но
ты
знаешь,
как
это
бывает,
они
просто
зациклены
на
мне
I
traded
my
limo
and
a
mansion
for
a
yacht
and
a
condo
sure
Я
променял
свой
лимузин
и
особняк
на
яхту
и
квартиру,
конечно
I
took
little
Susie
to
the
movie
Я
сводил
маленькую
Сьюзи
в
кино
And
she
knew
just
what
she
had
in
store
И
она
знала,
что
её
ждёт
I
trade
in
men's
women
like
credit
cards
Я
меняю
женщин
мужчин,
как
кредитные
карты
And
they
just
want
to
give
me
more
И
они
просто
хотят
дать
мне
больше
They
trade
a
zero
like
you
for
hero
like
me
Они
меняют
нуля,
как
ты,
на
героя,
как
я
Yeah,
totally
and
for
sure
Да,
полностью
и
наверняка
'Cause
I'm
on
it,
you're
all
over
me
like
a
shephard's
sheep
Потому
что
я
в
деле,
вы
все
на
мне,
как
овцы
на
пастухе
It's
true
they
only
wanna
talk
about
one
thing
Это
правда,
они
хотят
говорить
только
об
одном
Me,
I'm
the
conversation
about
what
it
be
Обо
мне,
я
- разговор
о
том,
что
это
такое
You
give
up
each
and
every
single
possession
to
keep
me
Ты
отдашь
всё
до
последнего,
чтобы
удержать
меня
This
be
the
reason
me
plus
the
things
that
I
say
Вот
причина
- я
плюс
то,
что
я
говорю
Yeah,
I
got
it
goin'
on
Да,
у
меня
всё
получается
Fellas
every
night
and
day
Парни
каждую
ночь
и
день
Yes,
yes,
yes,
is
what
they
wish
I'd
say
Да,
да,
да
- вот
что
они
хотят
услышать
от
меня
But
you
know
how
it
goes
they
just
stay
stuck
on
me,
yeah
Но
ты
знаешь,
как
это
бывает,
они
просто
зациклены
на
мне,
да
And
the
flag
was
still
there
И
флаг
всё
ещё
там
Waving
on
while
we
dance
Развевается,
пока
мы
танцуем
The
flag
is
still
here
Флаг
всё
ещё
здесь
And
the
flag
was
still
there
И
флаг
всё
ещё
там
Waving
on
while
we
dance
Развевается,
пока
мы
танцуем
The
flag
is
still
there
Флаг
всё
ещё
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phelps Catfish Collins, Steven Boyd, George Jr Clinton, Tracy "treylewd" Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.