Lyrics and translation George Dalaras feat. Melina Aslanidou - Paramythia
Μια
μαχαιριά
στην
καρδιά
A
stab
to
the
heart
Φονικό
μες
τη
νύχτα
Murder
in
the
night
Η
αγάπη
που
είχα
The
love
I
had
Με
φαρμάκι
το
βέλος
An
arrow
with
poison
Άδικο
τέλος
An
unjust
end
Παραμύθια
μου
′πες
και
τα
πίστεψα
You
told
me
fairy
tales
and
I
believed
them
Για
να
ζήσω
τ'
όνειρό
μου
So
that
I
could
live
my
dream
Σ′
αγαπούσα
μα
δεν
αγαπήθηκα
I
loved
you
but
I
was
not
loved
Είναι
το
παράπονό
μου
That
is
my
grievance
Παραμύθια
μου
'πες
και
τα
πίστεψα
You
told
me
fairy
tales
and
I
believed
them
Παραμύθια
ένα
κι
ένα
Fairy
tales
one
after
another
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Afterwards,
I
saw
them
and
was
sad
Σ'
ένα
δρόμο
πεταμένα
Discarded
on
the
road
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Afterwards,
I
saw
them
and
was
sad
Σ′
ένα
δρόμο
πεταμένα
Discarded
on
the
road
Είσαι
στο
γκρεμό
You
are
on
the
edge
Σου
γυρνάνε
τις
πλάτες,
They
turn
their
backs
on
you,
οι
μεγάλες
αγάπες
The
great
loves
Κι
όταν
θα
με
δεις
And
when
you
see
me
πως
μπορείς
να
με
σώσεις,
That
you
can
save
me,
θα
με
σκοτώσεις
You
will
kill
me
Παραμύθια
μου
′πες
και
τα
πίστεψα
You
told
me
fairy
tales
and
I
believed
them
Για
να
ζήσω
τ'
όνειρό
μου
So
that
I
could
live
my
dream
Σ′
αγαπούσα
μα
δεν
αγαπήθηκα
I
loved
you
but
I
was
not
loved
Είναι
το
παράπονό
μου
That
is
my
grievance
Παραμύθια
μου
'πες
και
τα
πίστεψα
You
told
me
fairy
tales
and
I
believed
them
Παραμύθια
ένα
κι
ένα
Fairy
tales
one
after
another
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Afterwards,
I
saw
them
and
was
sad
Σ′
ένα
δρόμο
πεταμένα
Discarded
on
the
road
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Afterwards,
I
saw
them
and
was
sad
Σ'
ένα
δρόμο
πεταμένα
Discarded
on
the
road
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Afterwards,
I
saw
them
and
was
sad
Σ′
ένα
δρόμο
πεταμένα
Discarded
on
the
road
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Katsigiannis, Eleni Gianatsoulia
Attention! Feel free to leave feedback.