Lyrics and translation George Dalaras feat. Melina Aslanidou - Paramythia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μια
μαχαιριά
στην
καρδιά
Удар
ножом
в
сердце,
Φονικό
μες
τη
νύχτα
Убийство
в
ночи.
Η
αγάπη
που
είχα
Любовь,
что
была,
Λόγια
μαγικά
Волшебные
слова.
Με
φαρμάκι
το
βέλος
Отравленная
стрела,
Άδικο
τέλος
Несправедливый
конец.
Παραμύθια
μου
′πες
και
τα
πίστεψα
Ты
мне
сказки
рассказывал,
а
я
верил,
Για
να
ζήσω
τ'
όνειρό
μου
Чтобы
прожить
свою
мечту.
Σ′
αγαπούσα
μα
δεν
αγαπήθηκα
Я
любил
тебя,
но
не
был
любим,
Είναι
το
παράπονό
μου
Вот
моя
печаль.
Παραμύθια
μου
'πες
και
τα
πίστεψα
Ты
мне
сказки
рассказывала,
а
я
верил,
Παραμύθια
ένα
κι
ένα
Сказки
одну
за
другой.
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Потом
я
их
увидел
и
пожалел,
Σ'
ένα
δρόμο
πεταμένα
Брошенными
на
дороге.
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Потом
я
их
увидел
и
пожалел,
Σ′
ένα
δρόμο
πεταμένα
Брошенными
на
дороге.
Είσαι
στο
γκρεμό
Ты
на
краю
пропасти,
Σου
γυρνάνε
τις
πλάτες,
Тебе
поворачиваются
спиной
οι
μεγάλες
αγάπες
Большие
любови.
Κι
όταν
θα
με
δεις
И
когда
ты
меня
увидишь,
πως
μπορείς
να
με
σώσεις,
Что
можешь
меня
спасти,
θα
με
σκοτώσεις
Ты
меня
убьешь.
Παραμύθια
μου
′πες
και
τα
πίστεψα
Ты
мне
сказки
рассказывала,
а
я
верил,
Για
να
ζήσω
τ'
όνειρό
μου
Чтобы
прожить
свою
мечту.
Σ′
αγαπούσα
μα
δεν
αγαπήθηκα
Я
любил
тебя,
но
не
был
любим,
Είναι
το
παράπονό
μου
Вот
моя
печаль.
Παραμύθια
μου
'πες
και
τα
πίστεψα
Ты
мне
сказки
рассказывала,
а
я
верил,
Παραμύθια
ένα
κι
ένα
Сказки
одну
за
другой.
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Потом
я
их
увидел
и
пожалел,
Σ′
ένα
δρόμο
πεταμένα
Брошенными
на
дороге.
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Потом
я
их
увидел
и
пожалел,
Σ'
ένα
δρόμο
πεταμένα
Брошенными
на
дороге.
Ύστερα
τα
είδα
και
λυπήθηκα
Потом
я
их
увидел
и
пожалел,
Σ′
ένα
δρόμο
πεταμένα
Брошенными
на
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Katsigiannis, Eleni Gianatsoulia
Attention! Feel free to leave feedback.