Lyrics and translation George Dalaras - Fige Ki Ase Me (I Haristiki Voli) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fige Ki Ase Me (I Haristiki Voli) (Live)
Уйди и оставь меня (Смертельный выстрел) (Live)
Φύγε
κι
άσε
με
ν′
απομείνω
μόνος
μου
Уйди
и
оставь
меня
одного,
φύγε
κι
άσε
με
να
με
λειώνει
ο
πόνος
μου
уйди
и
оставь
меня,
пусть
боль
меня
точит,
και
μη
νοιάζεσαι
τι
θα
γίνω
στη
ζωή
и
не
заботься
о
том,
что
будет
со
мной
в
жизни,
φύγε
κι
άσε
με
η
καρδιά
μου
να
καεί
уйди
и
оставь
меня,
пусть
сердце
мое
горит.
Στη
φτωχή
καρδιά
που
σ'
αγάπησε
πολύ
В
бедном
сердце,
которое
так
сильно
тебя
любило,
δώσε
μ′
απονιά
τη
χαριστική
βολή
безжалостно
сделай
смертельный
выстрел.
Δίχως
αφορμή
θέλεις
να
χωρίσουμε,
Без
причины
ты
хочешь,
чтобы
мы
расстались,
την
αγάπη
μας
θέλεις
να
τη
σβήσουμε
ты
хочешь,
чтобы
мы
погасили
нашу
любовь,
όλα
γκρέμισ'
τα
αφού
πια
δε
μ'
αγαπάς
все
разрушила,
ведь
ты
меня
больше
не
любишь,
φύγε
κι
άσε
με
και
για
μένα
μη
ρωτάς
уйди
и
оставь
меня,
и
обо
мне
не
спрашивай.
Για
χατίρι
σου
άσπρισα
και
γέρασα
Ради
тебя
я
поседел
и
состарился,
τόσα
βάσανα
στη
ζωή
μου
πέρασα
столько
мучений
в
жизни
перенес,
τώρα
δώσε
μου
κι
άλλη
πίκρα
για
να
πιω
теперь
дай
мне
еще
горечи
испить,
φύγε
κι
άσε
με
να
πεθάνω
να
χαθώ
уйди
и
оставь
меня
умереть,
исчезнуть.
Στη
φτωχή
καρδιά
που
σ′
αγάπησε
πολύ
В
бедном
сердце,
которое
так
сильно
тебя
любило,
δώσε
μ′
απονιά
τη
χαριστική
βολή
безжалостно
сделай
смертельный
выстрел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Panos Gavalas, Tasos Anastasios Koulouris
Attention! Feel free to leave feedback.