Lyrics and translation George Dalaras - Ki an Se Thelo (What If I Want You) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki an Se Thelo (What If I Want You) [Live]
Что, если я хочу тебя (Ki an Se Thelo) [Live]
Κι
αν
σε
θέλω
κι
αν
με
θέλεις
τίποτα
δε
βγαίνει
И
если
я
хочу
тебя,
и
если
ты
хочешь
меня,
ничего
не
выходит,
στο
μεσαίο
το
κατάρτι
είμαστε
δεμένοι
К
среднему
рею
мы
привязаны.
Κι
αν
σε
θέλω
κι
αν
με
θέλεις
τίποτα
δε
βγαίνει
И
если
я
хочу
тебя,
и
если
ты
хочешь
меня,
ничего
не
выходит,
στο
μεσαίο
το
κατάρτι
είμαστε
δεμένοι
К
среднему
рею
мы
привязаны.
Με
τα
χέρια
στον
αέρα
μόνη
σου
χορεύεις
С
руками
в
воздухе
ты
танцуешь
одна,
και
με
δένεις
και
με
λύνεις
κι
όλο
με
μπερδεύεις
И
связываешь
меня,
и
освобождаешь,
и
всё
время
путаешь.
με
τα
πόδια
μεθυσμένα
και
χωρίς
τις
γόβες
С
пьяными
ногами
и
без
туфель,
σ'
ένα
έργο
δίχως
τέλος
όλο
κάνεις
πρόβες
В
пьесе
без
конца
всё
репетируешь.
Κι
αν
σε
θέλω
κι
αν
με
θέλεις
τίποτα
δε
βγαίνει
И
если
я
хочу
тебя,
и
если
ты
хочешь
меня,
ничего
не
выходит,
στο
μεσαίο
το
κατάρτι
είμαστε
δεμένοι
К
среднему
рею
мы
привязаны.
Κι
αν
σε
θέλω
κι
αν
με
θέλεις
τίποτα
δε
βγαίνει
И
если
я
хочу
тебя,
и
если
ты
хочешь
меня,
ничего
не
выходит,
στο
μεσαίο
το
κατάρτι
είμαστε
δεμένοι
К
среднему
рею
мы
привязаны.
Με
τα
χέρια
σηκωμένα
κάπου
θες
να
φτάσεις
С
поднятыми
руками
ты
хочешь
куда-то
добраться,
μιαν
αόρατη
κορδέλα
προσπαθείς
να
πιάσεις
Невидимую
ленту
пытаешься
схватить.
με
τα
μάτια
σου
κλεισμένα
μέσα
μου
κοιτάζεις
С
закрытыми
глазами
ты
смотришь
в
меня,
σαν
ολάνοιχτο
βιβλίο
πάλι
με
διαβάζεις
Как
раскрытую
книгу
снова
читаешь
меня.
Κι
αν
σε
θέλω
κι
αν
με
θέλεις
τίποτα
δε
βγαίνει
И
если
я
хочу
тебя,
и
если
ты
хочешь
меня,
ничего
не
выходит,
στο
μεσαίο
το
κατάρτι
είμαστε
δεμένοι
К
среднему
рею
мы
привязаны.
Κι
αν
σε
θέλω
κι
αν
με
θέλεις
τίποτα
δε
βγαίνει
И
если
я
хочу
тебя,
и
если
ты
хочешь
меня,
ничего
не
выходит,
στο
μεσαίο
το
κατάρτι
είμαστε
δεμένοι
К
среднему
рею
мы
привязаны.
Με
τα
χέρια
στον
αέρα
μόνη
σου
χορεύεις
С
руками
в
воздухе
ты
танцуешь
одна,
και
με
δένεις
και
με
λύνεις
κι
όλο
με
μπερδεύεις
И
связываешь
меня,
и
освобождаешь,
и
всё
время
путаешь.
με
τα
πόδια
μεθυσμένα
και
χωρίς
τις
γόβες
С
пьяными
ногами
и
без
туфель,
σ'
ένα
έργο
δίχως
τέλος
όλο
κάνεις
πρόβες
В
пьесе
без
конца
всё
репетируешь.
Κι
αν
σε
θέλω
κι
αν
με
θέλεις
τίποτα
δε
βγαίνει
И
если
я
хочу
тебя,
и
если
ты
хочешь
меня,
ничего
не
выходит,
στο
μεσαίο
το
κατάρτι
είμαστε
δεμένοι
К
среднему
рею
мы
привязаны.
Κι
αν
σε
θέλω
κι
αν
με
θέλεις
τίποτα
δε
βγαίνει
И
если
я
хочу
тебя,
и
если
ты
хочешь
меня,
ничего
не
выходит,
στο
μεσαίο
το
κατάρτι
είμαστε
δεμένοι
К
среднему
рею
мы
привязаны.
Κι
αν
σε
θέλω
κι
αν
με
θέλεις
τίποτα
δε
βγαίνει
И
если
я
хочу
тебя,
и
если
ты
хочешь
меня,
ничего
не
выходит,
στο
μεσαίο
το
κατάρτι
είμαστε
δεμένοι
К
среднему
рею
мы
привязаны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abderrahmane Amrani
Attention! Feel free to leave feedback.