Lyrics and translation George Dalaras - Mia Vradia Sto Leverkuzen (Live)
Mia Vradia Sto Leverkuzen (Live)
Мой вечер в Леверкузене (Live)
Έχει
ο
καιρός
τις
μαύρες
του
У
времени
есть
свои
темные
моменты
Κι
εγώ
που
βρίσκομαι
δεν
ξέρω
А
я
не
знаю,
где
я
Σε
παραλίες
που
χωράνε
τους
ορίζοντες
На
пляжах,
которые
вмещают
горизонты
Ή
σε
απλές
κουβέντες
που
τρελαίνουν
Или
в
простых
беседах,
которые
сводят
с
ума
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Однажды
вечером
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Недалеко
от
вокзала
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
вспомню,
что
ты
мне
сказала:
Γεια
σου
μάγκα
σ'
αγαπώ!
Здравствуй,
любимая,
я
люблю
тебя!
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Однажды
вечером
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Недалеко
от
вокзала
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
вспомню,
что
ты
мне
сказала:
Όσο
κι
αν
θέλω
να
κρύβομαι
Как
бы
я
ни
хотел
скрываться
Είναι
σκληρό
για
μένα
να
τ'
αντέξω
Для
меня
сложно
это
вынести
Πόσο
μου
λείπει
αυτό
που
το
χρειάζομαι
Как
же
мне
не
хватает
того,
в
чем
я
нуждаюсь
Να
παίρνω
να
σκορπάω
και
να
σωπαίνω
Беру,
разбрасываю
и
замолкаю
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Однажды
вечером
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Недалеко
от
вокзала
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
вспомню,
что
ты
мне
сказала:
Γεια
σου
μάγκα
σ'
αγαπώ!
Здравствуй,
любимая,
я
люблю
тебя!
Μια
βραδιά
στο
Λεβερκούζεν
Однажды
вечером
в
Леверкузене
Λίγο
έξω
απ'
το
σταθμό
Недалеко
от
вокзала
Θα
θυμάμαι
που
μου
είπες:
Я
вспомню,
что
ты
мне
сказала:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Dalaras, Manos Xidous
Attention! Feel free to leave feedback.