George Dalaras - Mia Vradia Sto Leverkuzen (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Dalaras - Mia Vradia Sto Leverkuzen (Live)




Mia Vradia Sto Leverkuzen (Live)
Мой вечер в Леверкузене (Live)
Έχει ο καιρός τις μαύρες του
У времени есть свои темные моменты
Κι εγώ που βρίσκομαι δεν ξέρω
А я не знаю, где я
Σε παραλίες που χωράνε τους ορίζοντες
На пляжах, которые вмещают горизонты
Ή σε απλές κουβέντες που τρελαίνουν
Или в простых беседах, которые сводят с ума
Μια βραδιά στο Λεβερκούζεν
Однажды вечером в Леверкузене
Λίγο έξω απ' το σταθμό
Недалеко от вокзала
Θα θυμάμαι που μου είπες:
Я вспомню, что ты мне сказала:
Γεια σου μάγκα σ' αγαπώ!
Здравствуй, любимая, я люблю тебя!
Μια βραδιά στο Λεβερκούζεν
Однажды вечером в Леверкузене
Λίγο έξω απ' το σταθμό
Недалеко от вокзала
Θα θυμάμαι που μου είπες:
Я вспомню, что ты мне сказала:
Σ' αγαπώ!
Я люблю тебя!
Όσο κι αν θέλω να κρύβομαι
Как бы я ни хотел скрываться
Είναι σκληρό για μένα να τ' αντέξω
Для меня сложно это вынести
Πόσο μου λείπει αυτό που το χρειάζομαι
Как же мне не хватает того, в чем я нуждаюсь
Να παίρνω να σκορπάω και να σωπαίνω
Беру, разбрасываю и замолкаю
Μια βραδιά στο Λεβερκούζεν
Однажды вечером в Леверкузене
Λίγο έξω απ' το σταθμό
Недалеко от вокзала
Θα θυμάμαι που μου είπες:
Я вспомню, что ты мне сказала:
Γεια σου μάγκα σ' αγαπώ!
Здравствуй, любимая, я люблю тебя!
Μια βραδιά στο Λεβερκούζεν
Однажды вечером в Леверкузене
Λίγο έξω απ' το σταθμό
Недалеко от вокзала
Θα θυμάμαι που μου είπες:
Я вспомню, что ты мне сказала:
Σ' αγαπώ!
Я люблю тебя!





Writer(s): George Dalaras, Manos Xidous


Attention! Feel free to leave feedback.