Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Να
ονειρεύομαι
απ'
το
παράθυρο
να
ταξιδεύω
Vom
Fenster
aus
zu
träumen,
zu
reisen
να
μπαίνω
μέσα
σου
να
καταστρέφομαι
και
να
πεθαίνω
in
dich
einzudringen,
mich
zu
zerstören
und
zu
sterben
Η
σωτηρία
μου
είναι
ο
θάνατος
και
το
κορμί
σου
Meine
Erlösung
ist
der
Tod
und
dein
Körper
να
μπαίνω
μέσα
σου
να
καταστρέφομαι
και
να
πεθαίνω
in
dich
einzudringen,
mich
zu
zerstören
und
zu
sterben
Να
ονειρεύομαι
απ'
το
παράθυρο
να
ταξιδεύω
Vom
Fenster
aus
zu
träumen,
zu
reisen
σ'
ένα
πλατύ
γιαλό
στην
εγκατάλειψη
λευκού
χειμώνα
an
einen
weiten
Strand
in
der
Verlassenheit
eines
weißen
Winters
Να
αγγίζω
το
βυθό
και
να
ξοδεύομαι
γιατί
το
θέλω
Den
Grund
zu
berühren
und
mich
zu
verausgaben,
weil
ich
es
will
σ'
ένα
πλατύ
γιαλό
στην
εγκατάλειψη
λευκού
χειμώνα
an
einen
weiten
Strand
in
der
Verlassenheit
eines
weißen
Winters
Να
ονειρεύομαι
απ'
το
παράθυρο
να
ταξιδεύω
Vom
Fenster
aus
zu
träumen,
zu
reisen
Η
γύμνια
λάμπει
με
του
λευκού
τη
λάμψη
Die
Nacktheit
leuchtet
mit
dem
Glanz
des
Weiß
μαγεύει
το
θάνατο
με
το
λευκό
bezaubert
den
Tod
mit
dem
Weiß
απουσία
κι
όλα
τίποτα,
δαπάνη,
γύμνια...
Abwesenheit
und
alles
nichts,
Verausgabung,
Nacktheit...
Να
ονειρεύομαι
απ'
το
παράθυρο
να
ταξιδεύω
Vom
Fenster
aus
zu
träumen,
zu
reisen
με
τον
έρωτα
γύρω
και
το
θάνατο
κάτω
απ'
τα
μάτια
mit
der
Liebe
um
mich
herum
und
dem
Tod
unter
den
Augen
Ξόδεμα
συνέχεια
δεν
υπάρχουν
μάσκες
Ständige
Verausgabung,
es
gibt
keine
Masken
τ'
όνειρο
είναι
που
μαγεύει
Der
Traum
ist
es,
der
bezaubert
Ανοίγω...
ξημερώνει...
Ich
öffne...
es
dämmert...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dimitris lagios
Attention! Feel free to leave feedback.