George Dalaras - Stavros Tou Notou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Dalaras - Stavros Tou Notou




Stavros Tou Notou
Южный Крест
Έβραζε το κύμα του γαρμπή
Кипел вал гарби,
είμαστε σκυφτοί κι οι δυο στο χάρτη
мы склонились над картой вдвоём,
γύρισες και μου 'πες πως το Μάρτη
ты сказала, что в марте уйдёшь,
σ' άλλους παραλλήλους θα 'χεις μπει
в другие края, в другой дом.
Κούλικο στο στήθος σου τατού
На груди твоей татуировка,
που όσο κι αν το καις δε λέει να σβήσει
что ни жги её не сотрётся,
είπαν πως την είχες αγαπήσει
говорили, что ты влюбилась,
σε μια κρίση μαύρου πυρετού
в приступе чёрного бреда, как в грёзы.
Βάρδια πλάι σε κάβο φαλακρό
Вахта рядом с лысым утёсом,
κι ο Σταυρός του Νότου με τα στράλια
и Южный Крест своими лучами,
Κομπολόι κρατάς από κοράλλια
чётки из кораллов в руке твоей,
κι άκοπο μασάς καφέ πικρό
и горький кофе ты безмолвно жуёшь.
Το Άλφα του Κενταύρου μια νυχτιά
Альфу Центавра одной ночью,
με το παλλινώριο πήρα κάτου
с помощью пеленгатора я нашёл,
μου 'πες με φωνή ετοιμοθανάτου
ты сказала мне голосом, полным боли,
να φοβάσαι τ' άστρα του Νοτιά
что звёзд южных нужно бояться, как молний.
Άλλοτε απ' τον ίδιον ουρανό
Когда-то под этим же небом,
έπαιρνες τρεις μήνες στην αράδα
ты училась три месяца кряду,
με του καπετάνιου τη μιγάδα
с мулаткой, женой капитана,
μάθημα πορείας νυχτερινό
ночному курсу, как корабль ведёт.
Σ' ένα μαγαζί του Nossi Be
В лавке на Нуси-Бе,
πήρες το μαχαίρι δυο σελίνια
ты купила нож за два селина,
μέρα μεσημέρι απά στη λίνια
днём, средь бела дня, внезапно,
ξάστραψες σαν φάρου αναλαμπή
сверкнула, как вспышка маяка, как молния.
Κάτω στις ακτές της Αφρικής
На африканских берегах,
πάνε χρόνια τώρα που κοιμάσαι
уже много лет ты спишь, как дитя,
τα φανάρια πια δεν τα θυμάσαι
огни маяков больше не помнишь,
και το ωραίο γλυκό της Κυριακής
и воскресного сладкого пирога.





Writer(s): Thanos Mikroutsikos, Nikos Kavvadias


Attention! Feel free to leave feedback.