George Dalaras - Ta Karavotsakismata - Live - translation of the lyrics into German




Ta Karavotsakismata - Live
Die Schiffbrüche - Live
Βάσανα πίκρες φαρμάκια καραβοτσακίσματα ω!
Qualen, Bitternis, Gifte, Schiffbrüche, oh!
σαν το βράχο που τον δέρνουν της θάλασσας τα κύματα
Wie der Fels, den die Wellen des Meeres schlagen,
σαν το βράχο που τον δέρνουν της θάλασσας τα κύματα
Wie der Fels, den die Wellen des Meeres schlagen,
βάσανα πίκρες φαρμάκια καραβοτσακίσματα
Qualen, Bitternis, Gifte, Schiffbrüche.
Τι φταίω και με παιδεύεις
Was tat ich dir, dass du mich quälst?
αχ τι γυρεύεις κι αλλον λατρεύεις
Ach, was suchst du, und einen anderen betest du an?
δε μ' αγαπάς αχ πές μου το
Du liebst mich nicht, ach, sag es mir,
γιατ' είμαι μόρτης φουκαράς
Weil ich ein armer Kerl bin?
θα σβήσω πια δε θα ζήσω
Ich werde verlöschen, ich werde nicht mehr leben,
δε θ' αγαπήσω, θα λησμονήσω
Ich werde nicht mehr lieben, ich werde vergessen,
στα καραβοτσακίσματά μου μη γελάς
Über meine Schiffbrüche lache nicht.
Γεια σου Μάρκο!
Hallo Marko!
Μεσ στο σπίτι μου για σένα όλοι με μαλώνουνέ ω!
In meinem Haus schimpfen alle wegen dir mit mir, oh!
λένε ζόρικες κουβέντες που με φαρμακώνουνε
Sie sagen harte Worte, die mich vergiften,
λένε ζόρικες κουβέντες που με φαρμακώνουνε
Sie sagen harte Worte, die mich vergiften,
μεσ στο σπίτι μου για σένα όλοι με μαλώνουνε
In meinem Haus schimpfen alle wegen dir mit mir.
Τι φταίω και με παιδεύεις
Was tat ich dir, dass du mich quälst?
αχ τι γυρεύεις κι αλλον λατρεύεις
Ach, was suchst du, und einen anderen betest du an?
δε μ' αγαπάς αχ πές μου το
Du liebst mich nicht, ach, sag es mir,
γιατ' είμαι μόρτης φουκαράς
Weil ich ein armer Kerl bin?
θα σβήσω πια δε θα ζήσω
Ich werde verlöschen, ich werde nicht mehr leben,
δε θ' αγαπήσω, θα λησμονήσω
Ich werde nicht mehr lieben, ich werde vergessen,
στα καραβοτσακίσματά μου μη γελάς
Über meine Schiffbrüche lache nicht.
Γεια σου και σένα ρε Στράτο!
Hallo auch dir, Strato!





Writer(s): Markos Vamvakaris, Vamvakaris Markos


Attention! Feel free to leave feedback.