George Dalaras - Ta Veggalika Sou Matia (Dazzling Eyes) (Live) - translation of the lyrics into German




Ta Veggalika Sou Matia (Dazzling Eyes) (Live)
Deine funkelnden Augen (Dazzling Eyes) (Live)
Άναψα όλα τα φώτα κι έδωσα παράσταση
Ich habe alle Lichter angezündet und eine Vorstellung gegeben
σαν πεθάνει η αγάπη δε γνωρίζει ανάσταση
Wenn die Liebe stirbt, kennt sie keine Auferstehung
Τα βεγγαλικά σου μάτια φέγγουν σαν το φώσφορο
Deine funkelnden Augen leuchten wie Phosphor
σαν νυχτερινά καράβια που περνούν το Βόσπορο
wie nächtliche Schiffe, die den Bosporus durchqueren
Έκλεισες το φως και πήγες έγινες αόρατη
Du hast das Licht ausgeschaltet und bist gegangen, bist unsichtbar geworden
νέφος που το πήρε ο αέρας σε μια πόλη αυτόματη
eine Wolke, die der Wind in einer automatischen Stadt davontrug
Τα βεγγαλικά σου μάτια ένα ολοκαύτωμα
Deine funkelnden Augen, ein Brandopfer
και η μοναξιά να πέφτει σαν βροχή στο πάτωμα
und die Einsamkeit fällt wie Regen auf den Boden
Είμαι πια εγκλωβισμένος στ' άρωμά σου στ' όνομά σου
Ich bin nun gefangen in deinem Duft, in deinem Namen
και στα μάτια ναι στα μάτια τα ψυχρά βεγγαλικά σου
und in den Augen, ja, in deinen kalten, funkelnden Augen
Τα βεγγαλικά σου μάτια φέγγουν σαν το φώσφορο
Deine funkelnden Augen leuchten wie Phosphor
σαν νυχτερινά καράβια που περνούν το Βόσπορο
wie nächtliche Schiffe, die den Bosporus durchqueren





Writer(s): stamos semsis


Attention! Feel free to leave feedback.