George Dalaras - To Proto Peristeri - Live - translation of the lyrics into German

To Proto Peristeri - Live - George Dalarastranslation in German




To Proto Peristeri - Live
Die erste Taube - Live
Το κοφτερό να πάει βαθιά στο στήθος μου μαχαίρι
Das scharfe Messer soll tief in meine Brust dringen,
ο πρώτος ήλιος να φανεί το πρώτο περιστέρι
die erste Sonne soll erscheinen, die erste Taube.
Στέκει το ρόδο απείραχτο μπρος στ' ουρανού τη χάρη
Die Rose steht unberührt vor der Anmut des Himmels.
ποιο κύμα ποια πρωτοφιλεί στ' αμάραντο χορτάρι
Welche Welle küsst zuerst das unverwelkliche Gras?
Μέσα από ήλιους κι ουρανούς σε βλέπω δακρυσμένη
Durch Sonnen und Himmel sehe ich dich weinend,
σαν άστρο που το νότισε λύπη συννεφιασμένη
wie einen Stern, den wolkenverhangener Kummer benetzt hat.
Πέλαγα δάση και βουνά φέρνω σαν χελιδόνι
Meere, Wälder und Berge bringe ich wie eine Schwalbe.
ποιος χωρισμός μας χώρισε ποια μοίρα μας ενώνει
Welche Trennung hat uns getrennt, welches Schicksal vereint uns?





Writer(s): Stavros Kougioumtzis, Georgios Themelis


Attention! Feel free to leave feedback.