Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μη Γυρίζεις Πια
Komm nicht mehr zurück
Μη
γυρίζεις
πια
μη
χαραμίζεις
μια
ματιά
Komm
nicht
mehr
zurück,
verschwende
keinen
Blick
mehr
θα
πάει
χαμένη
η
ματιά
που
θα
ξοδέψεις
Der
Blick,
den
du
verschwenden
würdest,
wäre
verloren
μη
γυρίζεις
πια
γιατί
είμαι
μια
λαβωματιά
Komm
nicht
mehr
zurück,
denn
ich
bin
eine
Wunde
που
δεν
μπορείς
όσο
κι
αν
θες
να
τη
γιατρέψεις
die
du,
so
sehr
du
auch
willst,
nicht
heilen
kannst
Μη
γυρίζεις
πια
γιατί
δε
μου
′μεινε
φωτιά
Komm
nicht
mehr
zurück,
denn
in
mir
ist
kein
Feuer
mehr
γιατί
δε
μου
'μεινε
καρδιά
να
ζωντανέψεις
denn
in
mir
ist
kein
Herz
mehr,
das
du
wiederbeleben
könntest
μη
γυρίζεις
πια
γιατί
στη
μαύρη
τη
νυχτιά
Komm
nicht
mehr
zurück,
denn
in
der
schwarzen
Nacht
με
τα
ματάκια
σου
θολά
πώς
να
μου
φέξεις
wie
willst
du
mir
mit
deinen
trüben
Augen
leuchten?
Μη
γυρίζεις
πια
γιατί
είμαι
μια
λαβωματιά
Komm
nicht
mehr
zurück,
denn
ich
bin
eine
Wunde
που
δεν
μπορείς
όσο
κι
αν
θες
να
τη
γιατρέψεις
die
du,
so
sehr
du
auch
willst,
nicht
heilen
kannst
Μη
γυρίζεις
πια
φύγε
και
πάλι
μακριά
Komm
nicht
mehr
zurück,
geh
wieder
fort,
weit
weg
όπως
τη
μέρα
που
με
πούλησες
στον
πόνο
so
wie
an
dem
Tag,
als
du
mich
an
den
Schmerz
verkauft
hast
φύγε
μακριά
δε
θέλω
εγώ
παρηγοριά
Geh
weit
weg,
ich
will
keinen
Trost
έκανα
λάθος
κι
ως
το
τέλος
το
πληρώνω
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
und
bezahle
dafür
bis
zum
Ende
Μη
γυρίζεις
πια
γιατί
δε
μου
′μεινε
φωτιά
Komm
nicht
mehr
zurück,
denn
in
mir
ist
kein
Feuer
mehr
γιατί
δε
μου
'μεινε
καρδιά
να
ζωντανέψεις
denn
in
mir
ist
kein
Herz
mehr,
das
du
wiederbeleben
könntest
μη
γυρίζεις
πια
γιατί
στη
μαύρη
τη
νυχτιά
Komm
nicht
mehr
zurück,
denn
in
der
schwarzen
Nacht
με
τα
ματάκια
σου
θολά
πώς
να
μου
φέξεις
wie
willst
du
mir
mit
deinen
trüben
Augen
leuchten?
Μη
γυρίζεις
πια
γιατί
είμαι
μια
λαβωματιά
Komm
nicht
mehr
zurück,
denn
ich
bin
eine
Wunde
που
δεν
μπορείς
όσο
κι
αν
θες
να
τη
γιατρέψεις
die
du,
so
sehr
du
auch
willst,
nicht
heilen
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hristos Nikolopoulos, Lefteris Papadopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.