George Donaldson - The White Rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Donaldson - The White Rose




The White Rose
Белая роза
Munich in the year of 1943,
Мюнхен, 1943 год,
A girl revealed the truth and spread it around.
Девушка открыла правду и распространила её.
The horrors of the eastern front and genocide,
Ужасы восточного фронта и геноцид,
What printed out an' spread all campus 'round.
То, что было напечатано и распространено по всему кампусу.
For they preach about the war that they were winning,
Ибо они проповедуют о войне, в которой побеждают,
Their propaganda kept the people blind,
Их пропаганда ослепляла людей,
Like puppets, living lies that they believed in,
Словно марионетки, живущие во лжи, в которую они верили,
Indifferent to the crime they leave behind.
Равнодушные к преступлениям, которые они оставляют после себя.
Chorus
Припев:
The White Rose stood for courage, under pressure to comply,
Белая роза символизировала мужество под давлением,
The White Rose stood against them,
Белая роза выступила против них,
And in Stadelheim, they were sentenced then to die.
И в Штадельхайме их приговорили к смерти.
As a Christian fought for the rights she believed in,
Как христианка, ты боролась за права, в которые верила,
And resisted what the Reich had come to do,
И сопротивлялась тому, что делал Рейх,
Her views and theirs could never be more different,
Твои взгляды и их взгляды никогда не могли быть более разными,
She'd help to spread the word on what was true.
Ты помогла распространить правду о том, что было правдой.
The leaflets were thrown out just like confetti,
Листовки разбрасывались, как конфетти,
They'll tell them who our country had to hear,
Они расскажут им то, что наша страна должна была услышать,
They placed a pile at every classroom doorway,
Они положили по стопке у каждой двери классной комнаты,
But were captured and arrested without fear,
Но были схвачены и арестованы, не испытывая страха.
Chorus
Припев:
Even though we know our cause is righteous,
Даже если мы знаем, что наше дело правое,
And the price of failure brings a highest cost,
И цена провала слишком высока,
If a thousand were to wake and take our action,
Если бы тысяча человек проснулась и последовала нашему примеру,
Then our lives will never truly have been lost.
Тогда наши жизни не были бы потеряны напрасно.
Sophie Scholl, ye showed them all your courage,
Софи Шолль, ты показала им всё своё мужество,
With Christoph and with Hans you'll meet again,
С Кристофом и Хансом вы снова встретитесь,
Your people now embrace your hand with honor,
Твой народ теперь с честью пожимает тебе руку,
Rest in peace, your lives were not in vain.
Покойся с миром, ваши жизни были отданы не зря.
The White Rose stood for courage, under pressure to comply,
Белая роза символизировала мужество под давлением,
The White Rose stood against them,
Белая роза выступила против них,
And in Stadelheim, they were sentenced then
И в Штадельхайме их приговорили
The White Rose stood for courage, under pressure to comply,
Белая роза символизировала мужество под давлением,
The White Rose stood against them,
Белая роза выступила против них,
And in Stadelheim they were sentenced then to die.
И в Штадельхайме их приговорили к смерти.
And in Stadelheim they were sentenced then to die.
И в Штадельхайме их приговорили к смерти.





Writer(s): George Donaldson


Attention! Feel free to leave feedback.