Lyrics and translation George Douglas feat. George David Weiss & Minako Honda - この素晴らしき世界
この素晴らしき世界
Этот замечательный мир
あーくだらないね
Ах,
как
это
все
нелепо
悩めるだけいーじゃんマジで
Стоит
ли
заморачиваться,
скажи
на
милость?
当たって砕けてもみないで諦めるなんておめでたいね
Ломиться
в
закрытые
двери,
но
сдаться,
не
попробовав?
Ну,
ты
смешон!
よく聞いときなよレイデー
Прислушайся,
крошка
そこの坊主も聞いとけベイベー
И
ты,
там,
в
углу,
тоже
слушай,
милый
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
Если
хочешь
жить
с
вечной
тревогой
в
душе,
то
тогда
все
равно
別に善人ぶってる訳でも、偉そうに説教したい訳でもねーけど
Я
не
прикидываюсь
праведником
и
не
читаю
тебе
мораль
ただこの世の中にゃ生まれた理由も知らず
Просто
есть
люди,
которые
так
и
не
узнают,
зачем
они
появились
на
свет
サヨナラ告げる事さえ出来ぬまま死んでく人も居るんだバカ
И
умрут,
так
и
не
решившись
попрощаться
ちょっとでもまだ勇気あんのならもう一度もがきあがいてみたらどうだい?
Если
в
тебе
еще
осталось
хоть
капля
смелости,
то
попробуй
подняться
снова
THATS
RIGHT
その通り一歩一歩、
Правильно,
шаг
за
шагом
歩け前の方に
転んだっていいじゃん
Вперед,
не
оглядываясь,
даже
если
споткнешься
くじけたってGOING
MY
WAY
JUST
DO
IT
Не
сдайся,
иди
своей
дорогой
出来ると信じ道を開く
Поверь
в
себя,
и
путь
откроется
もがきあるいて生きるのがREAL
気軽、お気楽なんてゴメンだね
Борьба
и
труд
— вот
что
такое
настоящая
жизнь,
а
не
беззаботные
развлечения
イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
Пусть
тернист
твой
путь,
не
останавливайся
まわるまわる
世界は周る
Мир
кружится,
кружится
たとえ
僕が居なくなっても
Даже
если
меня
не
будет
笑いながら、
知らん顔して
Смеется,
делает
вид,
что
не
знает
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Так
давай
же
вместе
смеяться
и
радоваться!
堂々と胸張って行こうぜ
THATS
LIFE
ALL
RIGHT
U
KNOW
MEAN?
Пойдем
гордо,
расправив
плечи.
Вот
что
значит
жизнь
見つめてみろよ今日と昨日を
明日に託せ夢と希望を
Взгляни
на
вчерашний
день
и
сегодняшний,
надейся
на
завтра
めまぐるしく動く時の流れ
己の価値を探すその中で
Время
неумолимо
бежит,
а
ты
ищешь
свой
путь
そんなの上の空で僕に気付いてくれ
どこかで
Но
ты
не
обращаешь
внимания,
не
замечаешь
меня
止まれ
止まれ
時計よ止まれ
Остановись.
Остановись,
время
ふいに胸がはちきれそうでも
Даже
если
сердце
разрывается
変わる変わる景色の中で上向いて泣けばいいさ
Меняется
мир
вокруг,
поднимай
голову,
плачь
まわるまわる
世界は周る
Мир
кружится,
кружится
たとえ僕が居なくなっても
Даже
если
меня
не
будет
笑いながら、
知らん顔して
Смеется,
делает
вид,
что
не
знает
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Так
давай
же
вместе
смеяться
и
радоваться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
時 (とき)
date of release
25-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.