George Ezra - Anyone For You - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Ezra - Anyone For You - Acoustic




Anyone For You - Acoustic
Кто-нибудь для тебя - акустика
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь для тебя
Tiger lily, moved to the city
Тигровая лилия, переехала в город
She just turned 21
Ей только что исполнился 21 год
And I said, "Here's my number, hit me up
И я сказал: "Вот мой номер, позвони,
If you're needing anyone"
Если тебе кто-нибудь понадобится".
And I could be
И я мог бы быть
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно для тебя
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
Кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно
I can love, I could be
Я могу любить, я могу быть
Anything you want of me
Тем, кем ты хочешь, чтобы я был
And in the darkness of the night
И в темноте ночи
Baby, let me be your light
Малышка, позволь мне быть твоим светом
I can love, I could be
Я могу любить, я могу быть
Anything you want of me
Тем, кем ты хочешь, чтобы я был
And in the darkness of the night
И в темноте ночи
Baby, let me be your light
Малышка, позволь мне быть твоим светом
Be your light
Быть твоим светом
Be your light, light, light
Быть твоим светом, свет, свет
Well, I gave her love, but it wasn't enough
Что ж, я дарил ей любовь, но этого было недостаточно
So she called me up just to call it off
Поэтому она позвонила мне, чтобы порвать со мной
I can't afford to make that mistake this time
Я не могу позволить себе повторить эту ошибку
And if you're flying over the Serengeti
И если ты пролетаешь над Серенгети,
Tiger lily, don't forget me now
Тигровая лилия, не забывай меня
The way I am, not the way I was, mm
Таким, какой я есть, а не таким, каким я был, мм
When I could be
Когда я мог быть
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно для тебя
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
Кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно
I can love, I could be
Я могу любить, я могу быть
Anything you want of me
Тем, кем ты хочешь, чтобы я был
And in the darkness of the night
И в темноте ночи
Baby, let me be your light
Малышка, позволь мне быть твоим светом
I can love, I could be
Я могу любить, я могу быть
Anything you want of me
Тем, кем ты хочешь, чтобы я был
And in the darkness of the night
И в темноте ночи
Baby, let me be your light
Малышка, позволь мне быть твоим светом
Be your light (be your light, be your light, be your light, be your light)
Быть твоим светом (быть твоим светом, быть твоим светом, быть твоим светом, быть твоим светом)
Be your light (be your light, be your light, be your light)
Быть твоим светом (быть твоим светом, быть твоим светом, быть твоим светом)
Well, I could be
Что ж, я мог бы быть
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно для тебя
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
Кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно
Well, I could be
Что ж, я мог бы быть
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
Кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно
I could be
Я мог бы быть
Anyone, anyone, anyone, anyone
Кем угодно, кем угодно, кем угодно, кем угодно
I can love, I could be
Я могу любить, я могу быть
Anything you want of me
Тем, кем ты хочешь, чтобы я был
And in the darkness of the night
И в темноте ночи
Baby, let me be your light
Малышка, позволь мне быть твоим светом
I can love, I could be
Я могу любить, я могу быть
Anything you want of me
Тем, кем ты хочешь, чтобы я был
And in the darkness of the night
И в темноте ночи
Baby, let me be your light
Малышка, позволь мне быть твоим светом
I can love, I could be
Я могу любить, я могу быть
Anything you want of me
Тем, кем ты хочешь, чтобы я был
And in the darkness of the night
И в темноте ночи
Baby, let me be your light
Малышка, позволь мне быть твоим светом
I can love, I could be
Я могу любить, я могу быть
Anything you want of me
Тем, кем ты хочешь, чтобы я был
And in the darkness of the night
И в темноте ночи
Be your light (be your light, be your light, be your light, be your light)
Быть твоим светом (быть твоим светом, быть твоим светом, быть твоим светом, быть твоим светом)
Be your light (be your light, be your light, be your light)
Быть твоим светом (быть твоим светом, быть твоим светом, быть твоим светом)
Be your light
Быть твоим светом





Writer(s): Joel Laslett Pott, George Barnett


Attention! Feel free to leave feedback.