Lyrics and translation George Ezra feat. Nathan Dawe - Anyone For You - Nathan Dawe Remix
Anyone For You - Nathan Dawe Remix
Любой для тебя - ремикс Натана Дэу
Tiger
lily,
moved
to
the
city
Тигровая
лилия,
переехала
в
город,
She
just
turned
21
Ей
только
что
исполнился
21
год.
And
then
I
said
И
тогда
я
сказал:
"Here's
my
number,
hit
me
up
if
you're
needing
anyone"
"Вот
мой
номер,
позвони,
если
тебе
кто-то
понадобится".
And
I
could
be
И
я
могу
быть
Anyone,
anyone,
anyone,
anyone,
anyone
for
you
Кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно
для
тебя,
Anyone,
anyone,
anyone,
anyone,
anyone
Кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно.
I
can
love
you,
I
could
be
Я
могу
любить
тебя,
я
могу
быть
Anything
you
want
of
me
Тем,
кем
ты
захочешь.
And
in
the
darkness
of
the
night
И
в
темноте
ночи
Baby,
let
me
be
your
light
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
светом.
I
can
love
you,
I
could
be
Я
могу
любить
тебя,
я
могу
быть
Anything
you
want
of
me
Тем,
кем
ты
захочешь.
And
in
the
darkness
of
the
night
И
в
темноте
ночи
Baby,
let
me
bе
your
light
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
светом.
Be
your
light
Быть
твоим
светом,
Be
your
light
(yeah)
Быть
твоим
светом
(да).
Well,
it
came
along
but
it
wasn't
enough
Что
ж,
это
случилось,
но
этого
было
недостаточно,
So
she
called
me
up
just
to
call
it
off
Поэтому
она
позвонила
мне,
чтобы
все
закончить.
I
can't
afford
to
make
that
mistake
this
time
Я
не
могу
позволить
себе
совершить
эту
ошибку
в
этот
раз.
And
if
you're
flying
over
the
Serengeti
И
если
ты
пролетаешь
над
Серенгети,
Tiger
lily,
don't
forget
me
Тигровая
лилия,
не
забывай
меня.
The
way
I
am
or
the
way
I
was,
mmm
Каким
я
есть
или
каким
был,
ммм.
And
I
could
be
И
я
могу
быть
Anyone,
anyone,
anyone,
anyone,
anyone
for
you
Кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно
для
тебя,
Anyone,
anyone,
anyone,
anyone,
anyone
Кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно,
кем
угодно.
I
can
love
you,
I
could
be
Я
могу
любить
тебя,
я
могу
быть
Anything
you
want
of
me
Тем,
кем
ты
захочешь.
And
in
the
darkness
of
the
night
И
в
темноте
ночи
Baby,
let
me
be
your
light
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
светом.
I
can
love
you,
I
could
be
Я
могу
любить
тебя,
я
могу
быть
Anything
you
want
of
me
Тем,
кем
ты
захочешь.
And
in
the
darkness
of
the
night
И
в
темноте
ночи
Baby,
let
me
be
your
light
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
светом.
Be
your
light
Быть
твоим
светом,
Be
your
light
(light,
light,
light)
Быть
твоим
светом
(светом,
светом,
светом),
Be
your
light
Быть
твоим
светом,
Be
your
light
Быть
твоим
светом.
I
can
love
you,
I
could
be
Я
могу
любить
тебя,
я
могу
быть
Anything
you
want
of
me
Тем,
кем
ты
захочешь.
And
in
the
darkness
of
the
night
И
в
темноте
ночи
Baby,
let
me
be
your
light
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
светом.
I
can
love
you,
I
could
be
Я
могу
любить
тебя,
я
могу
быть
Anything
you
want
of
me
Тем,
кем
ты
захочешь.
And
in
the
darkness
of
the
night
И
в
темноте
ночи
Baby,
let
me
be
your
light
(light,
light,
light)
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
светом
(светом,
светом,
светом).
I
can
love
you,
I
could
be
Я
могу
любить
тебя,
я
могу
быть
Anything
you
want
of
me
Тем,
кем
ты
захочешь.
And
in
the
darkness
of
the
night
И
в
темноте
ночи
Baby,
let
me
be
your
light
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
светом.
I
can
love
you,
I
could
be
Я
могу
любить
тебя,
я
могу
быть
Anything
you
want
of
me
Тем,
кем
ты
захочешь.
And
in
the
darkness
of
the
night
И
в
темноте
ночи
Baby,
let
me
be
your
light
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
светом.
Be
your
light
Быть
твоим
светом,
Be
your
light
Быть
твоим
светом.
I
can
be
your
light
Я
могу
быть
твоим
светом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Laslett Pott, George Barnett
Attention! Feel free to leave feedback.