Lyrics and translation George Ezra feat. Sam Feldt - Green Green Grass - Sam Feldt Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
she
moves
like
lightning
Ну,
она
движется
как
молния
And
she
counts
to
three
И
она
считает
до
трех
And
she
turns
out
all
the
lights
И
она
выключает
весь
свет
And
says
she's
coming
for
me
И
говорит,
что
она
придет
за
мной
Now
put
your
hands
up,
this
is
a
heist
А
теперь
поднимите
руки,
это
ограбление.
And
there's
no
one
in
here
living
И
здесь
никто
не
живет
Gonna
make
it
out
alive
Собираюсь
выбраться
живым
Loaded
up
when
the
sun
comes
down
Загружено,
когда
садится
солнце
Getaway
car
for
two
young
lovers
Автомобиль
для
побега
двух
молодых
влюбленных
Me
and
the
girl
straight
out
of
town
Я
и
девушка
прямо
из
города
Over
the
hills
and
undercover
Над
холмами
и
под
прикрытием
Undercover,
undercover
Под
прикрытием,
под
прикрытием
Green,
green
grass
Зеленая,
зеленая
трава
Blue,
blue
sky
Голубое,
голубое
небо
You
better
throw
a
party
on
the
day
that
I
die
Тебе
лучше
устроить
вечеринку
в
тот
день,
когда
я
умру
Green,
green
grass
Зеленая,
зеленая
трава
Blue,
blue
sky
Голубое,
голубое
небо
You
better
throw
a
party
on
the
day
that
I
die
Тебе
лучше
устроить
вечеринку
в
тот
день,
когда
я
умру
You
better
throw
a
party
on
the
day
that
I
die
Тебе
лучше
устроить
вечеринку
в
тот
день,
когда
я
умру
We
go
together,
Adam
and
Eve
Мы
идем
вместе,
Адам
и
Ева
But
the
girl
is
so
much
more
than
just
another
apple
thief
Но
эта
девушка
— нечто
большее,
чем
просто
очередная
воровка
яблок.
Yeah,
she's
a
genius
(genius),
watch
and
learn
Да,
она
гений
(гений),
смотри
и
учись
How
she
sets
the
world
on
fire
Как
она
поджигает
мир
Just
to
watch
the
sucker
burn
Просто
чтобы
посмотреть,
как
горит
присоска
Loaded
up
when
the
sun
comes
down
Загружено,
когда
садится
солнце
Getaway
car
for
two
young
lovers
Автомобиль
для
побега
двух
молодых
влюбленных
Me
and
the
girl
straight
out
of
town
Я
и
девушка
прямо
из
города
Over
the
hills
and
undercover
Над
холмами
и
под
прикрытием
Undercover,
undercover
Под
прикрытием,
под
прикрытием
Green,
green
grass
Зеленая,
зеленая
трава
Blue,
blue
sky
Голубое,
голубое
небо
You
better
throw
a
party
on
the
day
that
I
die
Тебе
лучше
устроить
вечеринку
в
тот
день,
когда
я
умру
Green,
green
grass
Зеленая,
зеленая
трава
Blue,
blue
sky
Голубое,
голубое
небо
You
better
throw
a
party
on
the
day
that
I
die
Тебе
лучше
устроить
вечеринку
в
тот
день,
когда
я
умру
You
better
throw
a
party
on
the
day
that
I
die
Тебе
лучше
устроить
вечеринку
в
тот
день,
когда
я
умру
Green,
green
grass
Зеленая,
зеленая
трава
Blue,
blue
sky
Голубое,
голубое
небо
You
better
throw
a
party
on
the
day
that
I
die
Тебе
лучше
устроить
вечеринку
в
тот
день,
когда
я
умру
Green,
green
grass
Зеленая,
зеленая
трава
Blue,
blue
sky
Голубое,
голубое
небо
You
better
throw
a
party
on
the
day
that
I
die
Тебе
лучше
устроить
вечеринку
в
тот
день,
когда
я
умру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Ezra, Joel Pott, Stuart David Price
Attention! Feel free to leave feedback.