Lyrics and translation George Formby - As The Hours, And The Days, And The Months And The Years Roll By (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As The Hours, And The Days, And The Months And The Years Roll By (Remastered)
Как часы, и дни, и месяцы, и годы летят (Ремастеринг)
He
loves
her
and
she
loves
him,
but
her
chance
is
mighty
slim
Он
любит
её,
и
она
любит
его,
но
шансы
её,
увы,
малы
Of
ever
getting
married
to
her
man
Когда-нибудь
выйти
замуж
за
своего
мужчину.
They′ve
been
courting
years
and
years
and
fixed
the
wedding
date
Они
встречаются
уж
много
лет
и
дату
свадьбы
назначили,
She
was
two
hours
early
and
he
was
six
months
late
Она
на
два
часа
раньше,
а
он
на
шесть
месяцев
опоздал.
All
day
for
him
she'll
cry,
her
eyes
are
never
dry
Весь
день
она
рыдает,
глаза
её
не
просыхают,
As
the
hours
and
the
days
and
the
Пока
часы,
и
дни,
и
Weeks
and
the
months
and
the
years
roll
by
Недели,
и
месяцы,
и
годы
летят.
You
talk
about
a
weep,
she
stands
there
ankle
deep
Говорите
о
плаче?
Она
стоит
по
щиколотку
в
слезах,
As
the
hours
and
the
days
and
the
Пока
часы,
и
дни,
и
Weeks
and
the
months
and
the
years
roll
by
Недели,
и
месяцы,
и
годы
летят.
They
say
better
late
than
never
Говорят,
лучше
поздно,
чем
никогда,
Two
birds
of
a
feather
must
get
together
Две
половинки
должны
быть
вместе
всегда.
She′s
bought
real
posh
underwear
and
said
the
maiden's
prayer
Она
купила
шикарное
бельё
и
молитву
прочла,
As
the
hours
and
the
days
and
the
Пока
часы,
и
дни,
и
Weeks
and
the
months
and
the
years
roll
by
Недели,
и
месяцы,
и
годы
летят.
The
twin
bed
by
her
side
is
still
unoccupied
Кровать
рядом
с
ней
всё
ещё
пустует,
As
the
hours
and
the
days
and
the
Пока
часы,
и
дни,
и
Weeks
and
the
months
and
the
years
roll
by
Недели,
и
месяцы,
и
годы
летят.
Each
night
no
hope
at
all,
her
face
turned
to
the
wall
Каждую
ночь
без
надежды,
лицом
к
стене,
As
the
hours
and
the
days
and
the
Пока
часы,
и
дни,
и
Weeks
and
the
months
and
the
years
roll
by
Недели,
и
месяцы,
и
годы
летят.
They
say
better
late
than
never
Говорят,
лучше
поздно,
чем
никогда,
Two
birds
of
a
feather
must
get
together
Две
половинки
должны
быть
вместе
всегда.
She
complains
it's
so
unjust,
her
trousseau′s
full
of
dust
Она
жалуется,
что
это
несправедливо,
её
приданое
покрылось
пылью,
As
the
hours
and
the
days
and
the
Пока
часы,
и
дни,
и
Weeks
and
the
months
and
the
years
roll
by
Недели,
и
месяцы,
и
годы
летят.
How
she
sighs,
sighs
and
sighs,
quite
an
outsize
size
in
sighs
Как
она
вздыхает,
вздыхает,
вздыхает,
огромные
вздохи
летают,
She
seems
to
miss
the
things
she′s
never
had
Кажется,
она
скучает
по
тому,
чего
у
неё
никогда
не
было.
When
he
said
goodbye
he
kissed
her
on
the
mat
Когда
он
прощался,
он
поцеловал
её
на
коврике,
That
only
set
her
longing
for
something
more
than
that
Это
только
заставило
её
желать
чего-то
большего.
Where
they
used
to
meet,
she
stands
and
gets
cold
feet
Там,
где
они
встречались,
она
стоит
и
мёрзнет,
As
the
hours
and
the
days
and
the
Пока
часы,
и
дни,
и
Weeks
and
the
months
and
the
years
roll
by
Недели,
и
месяцы,
и
годы
летят.
She
says
she's
taken
root,
it′s
growing
through
her
boot
Она
говорит,
что
пустила
корни,
они
прорастают
сквозь
её
ботинки.
They
say
better
late
than
never
Говорят,
лучше
поздно,
чем
никогда,
Two
birds
of
a
feather
must
get
together
Две
половинки
должны
быть
вместе
всегда.
There's
a
wart
upon
her
nose,
good
gracious
how
it
grows
На
её
носу
бородавка,
Боже,
как
она
растёт!
As
the
hours
and
the
days
and
the
Пока
часы,
и
дни,
и
Weeks
and
the
months
and
the
years
roll
by
Недели,
и
месяцы,
и
годы
летят.
Her
age
is
twenty
three,
that′s
all
she
means
to
me
Ей
двадцать
три
года,
вот
и
всё,
что
она
для
меня
значит.
She's
making
baby
clothes,
and
says
one
never
knows
Она
шьёт
детскую
одежду
и
говорит:
«Кто
знает…»
They
say
better
late
than
never
Говорят,
лучше
поздно,
чем
никогда,
Two
birds
of
a
feather
must
get
together
Две
половинки
должны
быть
вместе
всегда.
Oh,
she′ll
never
know
for
sure
what
God
made
husbands
for
О,
она
никогда
не
узнает
наверняка,
для
чего
Бог
создал
мужей,
As
the
hours
and
the
days
and
the
Пока
часы,
и
дни,
и
Weeks
and
the
months
and
the
years
roll
by
Недели,
и
месяцы,
и
годы
летят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.