Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Lady B Good
Oh, Dame, sei gut
Oh,
lady
be
good
Oh,
Dame,
sei
gut
Listen
to
my
tale
of
woe,
Hör
meine
Leidensgeschichte,
It's
terribly
sad
but
true,
Furchtbar
traurig,
doch
wahr,
All
dressed
up,
no
place
to
go
Voll
angezogen,
nirgends
hin,
Each
ev'ning
i'm
awf'ly
blue.
Jeden
Abend
tief
blau.
I
must
win
some
handsome
guy
Ich
muss
einen
stattlichen
Mann
gewinnen,
Can't
go
on
like
this,
Kann
nicht
so
weitermachen,
I
could
blossom
out
i
know,
Ich
könnte
aufblühen
ich
weiß,
With
somebody
just
like
you.
so...
Bei
jemandem
genau
wie
dir.
Also...
Oh,
sweet
and
lovely
lady,
be
good
Oh,
süße
liebliche
Dame,
sei
gut,
Oh,
lady,
be
good
to
me
Oh,
Dame,
sei
gut
zu
mir,
I
am
so
awf'ly
misunderstood
Ich
bin
so
schrecklich
missverstanden,
So
lady,
be
good
to
me
Darum
Dame,
sei
gut
zu
mir,
Oh,
please
have
some
pity
Oh,
bitte
habe
Erbarmen,
I'm
all
alone
in
this
big
city
Ganz
allein
in
dieser
großen
Stadt,
I
tell
you
i'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Ich
sag
dir,
ich
bin
nur
ein
einsames
Kind
im
Wald,
So
lady
be
good
to
me.
Darum
Dame,
sei
gut
zu
mir.
Oh,
please
have
some
pity
Oh,
bitte
habe
Erbarmen,
I'm
all
alone
in
this
big
city
Ganz
allein
in
dieser
großen
Stadt,
I
tell
you
i'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Ich
sag
dir,
ich
bin
nur
ein
einsames
Kind
im
Wald,
So
lady
be
good
to
me.
Darum
Dame,
sei
gut
zu
mir.
Oh
lady
be
good
to
me.
Oh
Dame,
sei
gut
zu
mir.
Published
lyric
furnished
by
a
visitor.
Veröffentlichter
Text
bereitgestellt
durch
Besucher.
Validated
/ transcribed
by
todd
peach
Geprüft
/ transkribiert
von
Todd
Peach
Published
version:
Veröffentlichte
Version:
Listen
to
my
tale
of
woe,
it's
terribly
sad
but
true,
Hör
meine
Leidensgeschichte,
furchtbar
traurig
aber
wahr,
All
dressed
up,
no
place
to
go
Voll
angezogen,
nirgends
hin,
Each
ev'ning
i'm
awf'ly
blue.
Jeden
Abend
tief
blau.
I
must
win
some
winsome
miss
Ich
muss
eine
reizende
Dame
erobern,
Can't
go
on
like
this,
Kann
nicht
so
weitermachen,
I
could
blossom
out
i
know,
Ich
könnte
aufblühen
ich
weiß,
Which
somebody
just
like
you.
so...
Bei
jemandem
genau
wie
dir.
Also...
Oh
sweet
and
lovely,
Oh
süß
und
lieblich,
Lady
be
good,
Dame
sei
gut,
Oh
lady
be
good
to
me.
Oh
Dame,
sei
gut
zu
mir.
I
am
so
awf'lly
misunderstood,
Ich
bin
so
schrecklich
missverstanden,
So
lady
be
good,
to
me.
Darum
Dame
sei
gut,
zu
mir.
Oh,
please
have
some
pity
Oh,
bitte
habe
Erbarmen,
I'm
all
alone
in
this
big
city.
Ganz
allein
in
dieser
großen
Stadt.
I
tell
you
i'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Ich
sag
dir,
ich
bin
nur
ein
einsames
Kind
im
Wald,
So
lady
be
good...
to
me.
Darum
Dame
sei
gut...
zu
mir.
Auburn
and
brunette
and
blonde:
Rothaarig,
brünett
und
blond:
I
love
'em
all,
tall
or
small
Ich
liebe
sie
alle,
groß
oder
klein,
But
somehow
they
dont'
grow
fond;
Doch
irgendwie
erwärmen
sie
sich
nicht;
They
stagger
but
never
fall.
Sie
taumeln,
doch
fallen
nie.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Gershwin, I. Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.