Lyrics and translation Michel Camilo - But Not for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But Not for Me
Только не для меня
Old
Man
Sunshine,
listen,
you,
Дедушка
Солнышко,
послушай,
Never
tell
me
dreams
come
true,
Не
говори
мне,
что
мечты
сбываются,
Just
try
it,
and
I′ll
start
a
riot,
Только
попробуй,
и
я
устрою
бунт,
Beatrice
Fairfax
don't
you
dare,
Беатрис
Фэйрфакс,
не
смей,
Ever
tell
me
she
will
care,
Даже
говорить
мне,
что
я
ей
небезразличен,
I′m
certain,
It's
the
final
cutain.
Я
уверен,
это
финальный
занавес.
Don't
want
to
hear
from
and
cheerful
Pollyannas,
Не
хочу
слышать
жизнерадостных
Поллианн,
Who
tell
me
love
will
find
a
way,
it′s
all
bananas.
Которые
говорят,
что
любовь
найдет
свой
путь,
это
всё
чушь.
They′re
writing
songs
of
love,
But
Not
For
Me,
Они
пишут
песни
о
любви,
но
не
для
меня,
A
lucky
star's
above,
But
Not
For
Me,
Счастливая
звезда
горит,
но
не
для
меня,
With
love
to
lead
the
way,
С
любовью,
освещающей
путь,
I
found
more
clouds
of
grey,
Я
встретил
больше
туч,
Than
any
Russian
play
could
guarantee.
Чем
любая
русская
пьеса
могла
бы
гарантировать.
I
was
a
fool
to
fall,
and
get
that
way,
Я
был
дураком,
что
влюбился,
Hi
ho!
Alas!
And
also
Lack
a
day!
Эх!
Увы!
И
еще,
увы
мне!
Although
I
can′t
dismiss,
Хотя
я
не
могу
забыть,
The
memory
of
her
kiss,
Воспоминания
о
твоем
поцелуе,
I
guess
she's
not
for
me.
Полагаю,
ты
не
для
меня.
It
all
began
so
well,
but
what
an
end,
Всё
началось
так
хорошо,
но
какой
конец,
This
is
the
time
a
fella
needs
a
friend,
Сейчас
самое
время,
когда
парню
нужен
друг,
When
every
happy
plot,
Когда
каждый
счастливый
сюжет,
Ends
in
a
marriage
knot,
Заканчивается
брачным
узлом,
And
there′s
no
knot
for
me.
А
для
меня
нет
узла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.