Lyrics and translation George & Gwen McCrae - Love Insurance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Insurance
Страховка от потерь любви
Listen
now
I
wonder
Послушай,
я
задаюсь
вопросом,
If
there's
anybody
out
there
who
can
help
me
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
может
мне
помочь
Get
some
love
insurance
you
know
Получить
страховку
от
потерь
любви,
понимаешь?
Any
please
turn
me
on
so
listen
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне,
так
что
слушайте,
As
I
tell
you
right
now
Как
я
говорю
тебе
прямо
сейчас.
Baby
hear
what
I
say
show
me
the
way
Детка,
услышь,
что
я
говорю,
покажи
мне
путь,
To
get
some
love
insurance
Как
получить
страховку
от
потерь
любви.
If
I
should
lose
your
love
Если
я
потеряю
твою
любовь,
It
would
be
my
ruin
Это
будет
моей
гибелью.
I'm
through
lookin'
you
got
somethin'
cookin'
Я
закончил
поиски,
у
тебя
есть
что-то
особенное,
That's
my
reason
for
livin'
baby
Это
моя
причина
жить,
детка.
Your
woman
I'm
glad
to
be
Твоим
мужчиной
я
рад
быть,
It
means
the
world
to
be
Это
значит
для
меня
весь
мир.
Especially
the
sweet
love
you're
givin'
Особенно
сладкая
любовь,
которую
ты
даришь,
Love
of
all
flavours
Любовь
всех
оттенков.
That's
the
label
on
your
love
Вот
такая
этикетка
на
твоей
любви.
Super-fine
that's
the
kind
of
lovin'
Превосходная,
вот
такая
любовь
I'm
satisfied
Меня
устраивает.
It's
easy
to
understand
why
woman
would
Легко
понять,
почему
женщина
может
Do
so
much
for
a
man
Сделать
так
много
для
мужчины,
If
he's
anything
like
you
baby
Если
он
хоть
чем-то
похож
на
тебя,
детка.
Some
woman
only
play
the
part
Некоторые
женщины
только
играют
роль,
Give
their
bodies
but
not
their
heart
Отдают
свои
тела,
но
не
сердца.
Oh,
you
know
I'm
not
that
kind
О,
ты
знаешь,
я
не
такая.
You
see
I
admit
that
I'd
have
a
fit
Видишь
ли,
я
признаю,
что
у
меня
будет
припадок,
If
you
should
decide
to
say
goodbye
Если
ты
решишь
сказать
прощай.
I'm
gonna
make
sure
that
our
love
is
pure
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
наша
любовь
была
чистой,
And
the
flame
of
love
will
never
go
И
пламя
любви
никогда
не
погаснет.
Mmm,
baby
I
got
me
some
house
insurance
Ммм,
детка,
у
меня
есть
страховка
на
дом,
Some
car
insurance
life
insurance
Страховка
на
машину,
страховка
жизни.
What
I
really
need
Что
мне
действительно
нужно,
Hey,
Lord
is
love
insurance.
Господи,
так
это
страховка
от
потерь
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Reid
Attention! Feel free to leave feedback.