George Hamilton IV - I've Got a Secret - translation of the lyrics into German

I've Got a Secret - George Hamilton IVtranslation in German




I've Got a Secret
Ich habe ein Geheimnis
When I was a kid I was pretty wise
Als ich klein war, war ich ziemlich schlau,
I could whip any feller two times my size
konnt jeden Jungen schlagen, doppelt so genau.
Got me a skunk and I put im in a box
Fing ein Stinktier und sperrte es ein,
And I went to see the kid who lived down the block
ging zum Nachbarsjungen, der musste dabei sein.
I said I got a secret
Ich sagte: "Ich hab ein Geheimnis."
He said well gosh George won′t you show me yeah
Er rief: "O George, zeig's mir, ja!"
Well he opened it up and he got a whif
Er öffnete die Kiste, roch den Gestank,
It knocked him down and it jarred him stiff
fiel gleich um, war völlig krank.
He held his nose and he let out a moan
Er hielt die Nase, stöhnte schwer,
I picked up my box and I trapsed on home
ich nahm die Kiste und ging heim, so sehr.
I've got a secret I′ve got a secret
Ich hab ein Geheimnis, ich hab ein Geheimnis,
Now you may think that it ain't no fun
du denkst vielleicht, das wär kein Spaß,
But just ask the man who owns one
doch frag den Mann, der's selber hat.
It'll hit you like a shell from a twelve gauge gun
Es trifft dich wie 'ne Schrotflintenladung,
Pick up your feet and try to run
rennst los, doch hilft kein Droh'n.
But it ain′t no use it′ll cook your goose
Es nutzt nichts, es kriegt dich klein,
I've got a secret
ich hab ein Geheimnis.
At the age of twelve I went to a dance
Mit zwölf ging ich mal auf einen Ball,
Met a little girl who put me in a trance
traf ein Mädchen, war wie im Rausch so schnell.
I guess I fell in love at first sight
Ich glaub, es war Liebe auf den ersten Blick,
Cause we danced together most all the night
wir tanzten fast die ganze Nacht zum Glück.
And I said ma′m I got a secret
Ich sagte: "Mädchen, ich hab ein Geheimnis."
She said tell me George
Sie flüsterte: "Sag's mir, George."
I kissed her big and it must've felt good
Ich küsste sie fest, es fühlte sich gut an,
Cause it knocked her down like I knew it would
sie fiel um, so wie ich's geahnt hab dann.
I laughed and watched her lyin′ on the floor
Ich lachte, sah sie auf dem Boden hier,
And this is what I said when she hollered for more
und dies war mein Satz, als sie rief: "Mehr von mir!"
I've got a secret
Ich hab ein Geheimnis.
Well as the years went by I got a little older
Die Jahre vergingen, ich wurde älter,
Along with age I grew a little bolder
mit dem Alter auch mutiger, frecher.
Me and my date was sittin′ in the park
Mit meiner Freundin im Park zu zweit,
And the moon was pretty and the night was dark
der Mond so schön, die Nacht bereit.
And I said honey I got a secret
Ich sagte: "Schatz, ich hab ein Geheimnis."
And she said yippee
Sie jubelte: "Jippie!"
We sat there awhile and forgot about the time
Wir saßen da und vergaßen die Zeit,
And now her name is the same as mine
jetzt trägt sie meinen Namen weit und breit.
We got sixteen kids to keep us happy
Sechzehn Kinder halten uns in Schwung,
And they all tell secrets to their pappy
sie flüstern Geheimnisse ihrem Papa kund.
I've got a secret I got a secret
Ich hab ein Geheimnis, ich hab ein Geheimnis.





Writer(s): George Hamilton Iv


Attention! Feel free to leave feedback.