Lyrics and translation George Hamilton IV - I've Got a Secret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Secret
У меня есть секрет
When
I
was
a
kid
I
was
pretty
wise
Когда
я
был
мальчишкой,
я
был
довольно
смышлёным,
I
could
whip
any
feller
two
times
my
size
Мог
задать
трепку
любому
парню
вдвое
больше
меня.
Got
me
a
skunk
and
I
put
im
in
a
box
Поймал
скунса
и
посадил
его
в
коробку,
And
I
went
to
see
the
kid
who
lived
down
the
block
И
пошёл
к
парнишке,
жившему
по
соседству.
I
said
I
got
a
secret
Я
сказал:
«У
меня
есть
секрет».
He
said
well
gosh
George
won′t
you
show
me
yeah
Он
сказал:
«Ну
же,
Джордж,
покажи
мне
его,
да».
Well
he
opened
it
up
and
he
got
a
whif
Ну,
он
открыл
её
и
вдохнул,
It
knocked
him
down
and
it
jarred
him
stiff
Это
сбило
его
с
ног
и
ошеломило.
He
held
his
nose
and
he
let
out
a
moan
Он
зажал
нос
и
застонал,
I
picked
up
my
box
and
I
trapsed
on
home
Я
взял
свою
коробку
и
пошёл
домой.
I've
got
a
secret
I′ve
got
a
secret
У
меня
есть
секрет,
у
меня
есть
секрет.
Now
you
may
think
that
it
ain't
no
fun
Ты
можешь
подумать,
что
это
не
весело,
But
just
ask
the
man
who
owns
one
Но
спроси
того,
у
кого
он
есть.
It'll
hit
you
like
a
shell
from
a
twelve
gauge
gun
Он
ударит
тебя,
как
снаряд
из
двенадцатизарядного
ружья,
Pick
up
your
feet
and
try
to
run
Поднимай
ноги
и
беги,
But
it
ain′t
no
use
it′ll
cook
your
goose
Но
это
бесполезно,
тебе
конец.
I've
got
a
secret
У
меня
есть
секрет.
At
the
age
of
twelve
I
went
to
a
dance
В
двенадцать
лет
я
пошёл
на
танцы,
Met
a
little
girl
who
put
me
in
a
trance
Встретил
девочку,
которая
привела
меня
в
восторг.
I
guess
I
fell
in
love
at
first
sight
Кажется,
я
влюбился
с
первого
взгляда,
Cause
we
danced
together
most
all
the
night
Потому
что
мы
танцевали
почти
всю
ночь.
And
I
said
ma′m
I
got
a
secret
И
я
сказал,
милая:
«У
меня
есть
секрет».
She
said
tell
me
George
Она
сказала:
«Расскажи
мне,
Джордж».
I
kissed
her
big
and
it
must've
felt
good
Я
крепко
поцеловал
её,
и,
должно
быть,
это
было
приятно,
Cause
it
knocked
her
down
like
I
knew
it
would
Потому
что
это
сбило
её
с
ног,
как
я
и
знал.
I
laughed
and
watched
her
lyin′
on
the
floor
Я
смеялся
и
смотрел,
как
она
лежит
на
полу,
And
this
is
what
I
said
when
she
hollered
for
more
И
вот
что
я
сказал,
когда
она
попросила
ещё:
I've
got
a
secret
«У
меня
есть
секрет».
Well
as
the
years
went
by
I
got
a
little
older
Шли
годы,
я
становился
старше,
Along
with
age
I
grew
a
little
bolder
С
возрастом
я
становился
смелее.
Me
and
my
date
was
sittin′
in
the
park
Мы
с
моей
девушкой
сидели
в
парке,
And
the
moon
was
pretty
and
the
night
was
dark
Луна
была
прекрасна,
а
ночь
темна.
And
I
said
honey
I
got
a
secret
И
я
сказал,
дорогая:
«У
меня
есть
секрет».
And
she
said
yippee
А
она
сказала:
«Ура!»
We
sat
there
awhile
and
forgot
about
the
time
Мы
сидели
там
какое-то
время
и
забыли
о
времени,
And
now
her
name
is
the
same
as
mine
И
теперь
её
фамилия
такая
же,
как
у
меня.
We
got
sixteen
kids
to
keep
us
happy
У
нас
шестнадцать
детей,
которые
делают
нас
счастливыми,
And
they
all
tell
secrets
to
their
pappy
И
все
они
рассказывают
секреты
своему
папочке.
I've
got
a
secret
I
got
a
secret
У
меня
есть
секрет,
у
меня
есть
секрет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Hamilton Iv
Attention! Feel free to leave feedback.