Lyrics and translation George Hamilton IV - The Roving Gambler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Roving Gambler
Бродячий Игрок
I'm
a
roving
gambler
gambled
all
around
Я
бродячий
игрок,
играл
везде,
Whenever
I
meet
with
a
deck
of
cards
I
lay
my
money
down
Всякий
раз,
когда
встречаю
колоду
карт,
я
ставлю
свои
деньги.
I
gambled
down
in
Washington
gambled
over
in
Spain
Я
играл
в
Вашингтоне,
играл
в
Испании,
Now
I'm
on
my
way
to
Tennessee
to
knock
down
my
last
game
Теперь
я
на
пути
в
Теннесси,
чтобы
сыграть
свою
последнюю
игру.
Knock
down
my
last
game
knock
down
my
last
game
Сыграть
свою
последнюю
игру,
сыграть
свою
последнюю
игру.
Had
not
been
in
Washington
many
more
weeks
than
three
Не
прошло
и
трёх
недель,
как
я
приехал
в
Вашингтон,
Till
I
fell
in
love
with
a
pretty
little
girl
she
fell
in
love
with
me
Как
влюбился
в
красивую
девушку,
а
она
влюбилась
в
меня.
She
took
me
in
her
parlor
she
cooled
me
with
her
fan
Она
отвела
меня
в
гостиную,
обмахивала
меня
веером,
Then
she
whispered
low
in
mother's
ear
I
love
that
gambling
man
Потом
прошептала
на
ухо
матери:
"Я
люблю
этого
игрока".
Love
that
gambling
man
love
that
gambling
man
Люблю
этого
игрока,
люблю
этого
игрока.
[ Ac.guitar
]
[ Акустическая
гитара
]
Oh
daughter
oh
dear
daughter
how
could
you
treat
me
so
О
дочка,
о
дорогая
дочка,
как
ты
могла
так
поступить,
To
leave
your
dear
old
mother
and
with
that
gambler
go
Оставить
свою
дорогую
старую
мать
и
уйти
с
этим
игроком?
Now
listen
to
me
mother
you
know
I
love
you
well
Послушай
меня,
мама,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
But
the
love
I
hold
for
the
gambling
man
no
human
tongue
can
tell
Но
мою
любовь
к
этому
игроку
не
описать
словами.
No
human
tongue
can
tell
no
human
tongue
can
tell
Не
описать
словами,
не
описать
словами.
[ Steel
]
[ Стил-гитара
]
Well
I
would
not
marry
a
railroad
man
this
is
a
reason
why
Я
бы
не
вышла
замуж
за
железнодорожника,
и
вот
почему:
I
never
have
seen
a
railroad
man
that
would
tell
his
wife
of
life
Я
никогда
не
видела
железнодорожника,
который
был
бы
честен
с
женой.
Oh
mother
oh
dear
mother
I
tell
you
if
I
can
О
мама,
о
дорогая
мама,
говорю
тебе,
если
смогу,
If
you
ever
see
me
a
coming
back
I'll
be
with
that
gambling
man
Если
ты
когда-нибудь
увидишь
меня
снова,
то
я
буду
с
этим
игроком.
With
that
gambling
man
with
that
gambling
man
С
этим
игроком,
с
этим
игроком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duffy, Traditional
Album
Abilene
date of release
17-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.