Lyrics and translation George Harrison & Jools Holland - Horse to the Water
Horse to the Water
Конь у воды
You
can
take
a
horse
to
the
water
but
you
can't
make
him
drink
Ты
можешь
привести
коня
к
воде,
но
не
можешь
заставить
его
пить
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
A
friend
of
mine
in
so
much
misery
Мой
друг
в
такой
тоске
Some
people
sail
through
life,
he
is
struggling
Некоторые
люди
плывут
по
жизни,
а
он
борется
I
said,
"Hey
man,
let's
go
out
and
get
some
wisdom"
Я
сказал:
"Эй,
давай
выберемся
и
поищем
мудрости"
First
he
turned
on
me,
then
turned
off
his
nervous
system
Сначала
он
набросился
на
меня,
а
потом
отключил
свою
нервную
систему
You
can
take
a
horse
to
the
water
but
you
can't
make
him
drink
Ты
можешь
привести
коня
к
воде,
но
не
можешь
заставить
его
пить
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
You
can
have
it
all
laid
out
in
front
of
you
but
still
won't
make
it
think
У
тебя
может
быть
всё
разложено
перед
тобой,
но
это
всё
равно
не
заставит
тебя
думать
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
Someone
I
love
has
got
a
problem
У
того,
кого
я
люблю,
проблема
Some
people
thrist
for
truth,
he
would
like
a
drink
Некоторые
люди
жаждут
правды,
а
он
хочет
выпить
I
said,
"Hey
man,
this
could
be
risky"
Я
сказал:
"Эй,
это
может
быть
рискованно"
He
said
everything's
okay,
as
he
downed
another
bottle
of
whiskey
Он
сказал,
что
всё
в
порядке,
и
опрокинул
в
себя
ещё
одну
бутылку
виски
You
can
take
a
horse
to
the
water
but
you
can't
make
him
drink
Ты
можешь
привести
коня
к
воде,
но
не
можешь
заставить
его
пить
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
You
can
have
it
all
staked
out
in
front
of
you
but
still
won't
make
it
sink
У
тебя
может
быть
всё
разложено
перед
тобой,
но
это
всё
равно
не
сделает
это
очевидным
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
Preacher
at
my
church
likes
to
talk
about
Satan
Священник
в
моей
церкви
любит
говорить
о
Сатане
Could
be
that
he
knows
him,
he
acts
like
he's
possessed
Может
быть,
он
его
знает,
он
ведёт
себя
так,
будто
одержим
I
said,
"Hey
man,
let's
hear
about
God's
realization
for
a
change"
Я
сказал:
"Эй,
давай
послушаем
для
разнообразия
о
Божьем
прозрении"
He
said,
"We
ain't
got
time
for
that,
first
you
must
hear
of
the
evils
of
fornication"
Он
сказал:
"У
нас
нет
на
это
времени,
сначала
ты
должен
услышать
о
зле
блуда"
You
can
take
a
horse
to
the
water
but
you
can't
make
him
drink
Ты
можешь
привести
коня
к
воде,
но
не
можешь
заставить
его
пить
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
You
can
have
it
all
staked
out
in
front
of
you
but
still
won't
make
it
sink
У
тебя
может
быть
всё
разложено
перед
тобой,
но
это
всё
равно
не
сделает
это
очевидным
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Harrison, Dhani Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.