George Harrison & Jools Holland - Horse to the Water - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Harrison & Jools Holland - Horse to the Water




Horse to the Water
Конь у воды
You can take a horse to the water but you can't make him drink
Ты можешь привести коня к воде, но не можешь заставить его пить
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет
A friend of mine in so much misery
Мой друг в такой тоске
Some people sail through life, he is struggling
Некоторые люди плывут по жизни, а он борется
I said, "Hey man, let's go out and get some wisdom"
Я сказал: "Эй, давай выберемся и поищем мудрости"
First he turned on me, then turned off his nervous system
Сначала он набросился на меня, а потом отключил свою нервную систему
You can take a horse to the water but you can't make him drink
Ты можешь привести коня к воде, но не можешь заставить его пить
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет
You can have it all laid out in front of you but still won't make it think
У тебя может быть всё разложено перед тобой, но это всё равно не заставит тебя думать
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет
Someone I love has got a problem
У того, кого я люблю, проблема
Some people thrist for truth, he would like a drink
Некоторые люди жаждут правды, а он хочет выпить
I said, "Hey man, this could be risky"
Я сказал: "Эй, это может быть рискованно"
He said everything's okay, as he downed another bottle of whiskey
Он сказал, что всё в порядке, и опрокинул в себя ещё одну бутылку виски
You can take a horse to the water but you can't make him drink
Ты можешь привести коня к воде, но не можешь заставить его пить
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет
You can have it all staked out in front of you but still won't make it sink
У тебя может быть всё разложено перед тобой, но это всё равно не сделает это очевидным
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет
Preacher at my church likes to talk about Satan
Священник в моей церкви любит говорить о Сатане
Could be that he knows him, he acts like he's possessed
Может быть, он его знает, он ведёт себя так, будто одержим
I said, "Hey man, let's hear about God's realization for a change"
Я сказал: "Эй, давай послушаем для разнообразия о Божьем прозрении"
He said, "We ain't got time for that, first you must hear of the evils of fornication"
Он сказал: нас нет на это времени, сначала ты должен услышать о зле блуда"
You can take a horse to the water but you can't make him drink
Ты можешь привести коня к воде, но не можешь заставить его пить
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет
You can have it all staked out in front of you but still won't make it sink
У тебя может быть всё разложено перед тобой, но это всё равно не сделает это очевидным
Oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет





Writer(s): George Harrison, Dhani Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.