George Harrison - Beware of Darkness (Version One / Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian




Beware of Darkness (Version One / Bonus Track)
Остерегайся тьмы (Версия один / Бонус трек)
Watch out now, take care
Будь осторожна, береги себя,
Beware of falling swingers
Остерегайся падающих качелей,
Falling all around you
Падающих вокруг тебя.
The pain that often mingles
Боль, которая часто смешивается
In your fingertips
В твоих кончиках пальцев.
Beware of darkness
Остерегайся тьмы.
Watch out now, take care
Будь осторожна, береги себя,
Beware of the thoughts that linger
Остерегайся мыслей, которые задерживаются,
Winding up inside your head
Скручиваясь в твоей голове.
The hopelessness around you
Безнадежность вокруг тебя
In the dead of night
В глухую ночь.
Beware of sadness
Остерегайся грусти.
It can hit you
Она может поразить тебя,
It can hurt you
Она может ранить тебя,
Make you sore and what is more
Сделать тебе больно, и более того,
That is not what you are here for
Это не то, зачем ты здесь.
Watch out now, take care
Будь осторожна, береги себя,
Beware of soft shoe shufflers
Остерегайся мягких шаркающих шагов,
Dancing down the sidewalks
Танцующих по тротуарам,
As each unconscious sufferer
Пока каждый бессознательный страдалец
Wanders aimlessly
Блуждает бесцельно.
Beware of maya
Остерегайся майи.
Watch out now, take care
Будь осторожна, береги себя,
Beware of greedy leaders
Остерегайся жадных лидеров,
They take you where you should not go
Они ведут тебя туда, куда тебе не следует идти,
While weeping atlas cedars
Пока плачущие атласские кедры,
They just want to grow, grow and grow
Они просто хотят расти, расти и расти.
Beware of darkness
Остерегайся тьмы.





Writer(s): George Harrison


Attention! Feel free to leave feedback.