Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil's Radio (Live)
Радио дьявола (концертная запись)
Gossip,
gossip
Сплетни,
сплетни,
Gossip,
gossip
сплетни,
сплетни,
I
heard
it
in
the
night
я
слышал
их
ночью.
Words
that
thoughtless
speak
Беспечные
слова,
Like
vultures
swooping
down
below
словно
стервятники,
кружат
внизу,
On
the
devil′s
radio
на
радио
дьявола.
I
hear
it
through
the
day
Я
слышу
их
весь
день,
Airwaves
gettin'
filled
волны
эфира
заполнены
With
gossip
broadcast
to
and
fro
сплетнями,
туда
и
сюда,
On
the
devil′s
radio
на
радио
дьявола.
Oh
yeah,
gossip
О
да,
сплетни,
Gossip,
oh
yeah
сплетни,
о
да.
He's
in
the
clubs
and
bars
Он
в
клубах
и
барах,
And
never
turns
it
down
и
никогда
не
выключает
его,
Talking
about
what
he
don't
know
говорит
о
том,
чего
не
знает,
On
the
devil′s
radio
на
радио
дьявола.
He′s
in
your
TV
set
Он
в
твоем
телевизоре,
Won't
give
it
a
rest
не
даст
тебе
покоя,
That
soul
betraying
so
and
so
эта
душа,
предающая
всех
и
каждого,
The
devil′s
radio
радио
дьявола.
Gossip,
gossip
Сплетни,
сплетни,
Gossip,
gossip
сплетни,
сплетни,
(Oh
yeah)
gossip,
(gossip)
oh
yeah
(О
да)
сплетни,
(сплетни)
о
да,
(Gossip)
oh
yeah,
(oh
yeah)
gossip
(Сплетни)
о
да,
(о
да)
сплетни.
It's
white
and
black
like
industrial
waste
Это
черно-белое,
как
промышленные
отходы,
Pollution
of
the
highest
degree
загрязнение
высшей
степени.
You
wonder
why
I
don′t
hang
out
much
Ты
удивляешься,
почему
я
мало
гуляю,
I
wonder
how
you
can't
see
а
я
удивляюсь,
как
ты
этого
не
видишь.
He′s
in
the
films
and
songs
Он
в
фильмах
и
песнях,
And
on
all
your
magazines
и
во
всех
твоих
журналах,
It's
everywhere
that
you
may
go
это
повсюду,
куда
бы
ты
ни
пошла,
The
devil's
radio
радио
дьявола.
Oh
yeah,
gossip
О
да,
сплетни,
Gossip,
oh
yeah
сплетни,
о
да.
Runs
thick
and
fast,
no
one
really
sees
Густые
и
быстрые,
никто
по-настоящему
не
видит,
Quite
what
bad
it
can
do
какой
вред
они
могут
причинить,
As
it
shapes
you
into
something
cold
превращая
тебя
во
что-то
холодное,
Like
an
Eskimo
igloo
словно
эскимосское
иглу.
It′s
all
across
our
lives
Это
повсюду
в
нашей
жизни,
Like
a
weed,
it′s
spread
словно
сорняк,
оно
распространяется,
'Till
nothing
else
has
space
to
grow
пока
ничему
другому
не
останется
места
для
роста,
The
devil′s
radio
радио
дьявола.
Can
creep
up
in
the
dark
Может
подкрасться
в
темноте,
Make
us
hide
behind
shades
заставить
нас
прятаться
в
тени,
And
buzzing
like
a
dynamo
и
гудит,
как
динамо-машина,
The
devil's
radio
радио
дьявола.
(Gossip)
oh
yeah,
(gossip)
oh
yeah
(Сплетни)
о
да,
(сплетни)
о
да,
(Gossip)
gossip,
(gossip)
gossip
(Сплетни)
сплетни,
(сплетни)
сплетни,
(Oh
yeah,
gossip)
I
heard
you
on
the
secret
wireless
(О
да,
сплетни)
я
слышал
тебя
по
секретной
радиосвязи,
(Gossip,
oh
yeah)
You
know
the
devil′s
radio,
child
(Сплетни,
о
да)
ты
знаешь
радио
дьявола,
детка,
(Gossip,
gossip)
(Сплетни,
сплетни),
(Gossip,
gossip)
(Сплетни,
сплетни).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison George
Attention! Feel free to leave feedback.