Lyrics and translation George Harrison - Simply Shady
Somebody
brought
the
juicer
Кто-то
принес
соковыжималку.
I
thought
I'd
take
a
sip
Я
решил
сделать
глоток.
Came
off
the
rails
so
crazy
Сошел
с
рельсов
такой
сумасшедший
My
senses
took
a
dip
Мои
чувства
отключились.
Before
the
bottle
hit
the
floor
Прежде
чем
бутылка
упадет
на
пол.
And
I'd
had
time
to
think
И
у
меня
было
время
подумать.
I
was
blinded
by
desire
Я
был
ослеплен
желанием.
The
elephant
turned
pink
Слон
покраснел.
And
the
rest
is
simply
shady
А
остальное
просто
сомнительно
It's
all
been
done
before
Все
это
уже
было
раньше.
But
it
doesn't
make
life
easy
Но
это
не
делает
жизнь
проще.
That's
for
sure
Это
точно.
You
may
think
about
a
lady
Ты
можешь
думать
о
леди.
Cause
yourself
a
minor
war
Спровоцируй
себе
небольшую
войну.
And
your
life
won't
be
so
easy
anymore
И
твоя
жизнь
больше
не
будет
такой
легкой.
No
sooner
had
I
sown
it
Не
успел
я
ее
посеять.
When
I
began
to
reap
Когда
я
начал
пожинать
плоды
...
I
was
torn
from
shallow
water
Меня
вырвало
из
мелководья.
And
plunged
into
the
deep
И
погрузился
в
бездну.
And
as
I
started
drowning
И
когда
я
начал
тонуть
...
I
clung
onto
a
straw
Я
ухватился
за
соломинку.
That
somehow
kept
me
floating
Это
каким-то
образом
удерживало
меня
на
плаву.
While
my
madness
craved
for
more
В
то
время
как
мое
безумие
жаждало
большего.
The
rest
is
simply
shady
Остальное
просто
сомнительно
It's
all
been
done
and
more
Все
уже
сделано
и
даже
больше
But
it
doesn't
make
life
easy
Но
это
не
делает
жизнь
проще.
That's
for
sure
Это
точно.
A
pebble
in
the
ocean
Камешек
в
океане.
Must
cause
some
kind
of
stir
Должно
быть,
какой-то
переполох.
And
witnessed
by
the
silence
И
свидетелем
этого
была
тишина.
Will
reach
from
here
to
there
Дотянется
отсюда
и
туда.
The
action
that
I've
started
Действие,
которое
я
начал
Sometime
I'll
have
to
face
Когда-нибудь
мне
придется
столкнуться
с
этим
лицом
к
лицу.
My
influence
in
motion
Мое
влияние
в
движении
Rebounding
back
through
space
Отскакивая
назад
через
пространство
The
rest
is
simply
shady
Остальное
просто
сомнительно
It's
all
been
done
before
Все
это
уже
было
раньше.
But
it
doesn't
make
life
simple
Но
это
не
делает
жизнь
проще.
That's
for
sure
Это
точно.
You
may
think
of
Sexy
Sadie
Ты
можешь
думать
о
секси
Сэди.
Let
her
in
through
your
front
door
Впусти
ее
через
парадную
дверь.
And
your
life
won't
be
so
easy
anymore
И
твоя
жизнь
больше
не
будет
такой
легкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.