George Henrique & Rodrigo - Coração Sem Vergonha - translation of the lyrics into German




Coração Sem Vergonha
Schamloses Herz
Meu coração sem vergonha
Mein schamloses Herz
Às vezes perde outras vezes ganha
Mal verliert es, mal gewinnt es
Tem hora que bate
Manchmal schlägt es
Tem hora que apanha
Manchmal kriegt es Prügel
É irresponsável
Es ist verantwortungslos
Não nem para ninguém
Kümmert sich um niemanden
Meu coração sem juízo
Mein unvernünftiges Herz
Vive correndo atrás de um sorriso
Lebt davon, einem Lächeln hinterherzujagen
Gosta de brincar
Es spielt gerne
E não tem compromisso
Und hat keine Verpflichtung
Esse coração teve mais de 100
Dieses Herz hatte schon mehr als 100
Mas dessa vez encontrou um coração de pedra
Aber diesmal traf es auf ein Herz aus Stein
Do tipo que jamais se apaixona
Von der Art, die sich niemals verliebt
E jamais se entrega
Und sich niemals hingibt
Quebrou a Cara
Ist auf die Nase gefallen
Coração bandido pedindo arrego
Das Gaunerherz bittet um Gnade
apaixonado
Ist verliebt
Morrendo de medo
Stirbt vor Angst
De levar um fora
Einen Korb zu bekommen
Desse outro coração
Von diesem anderen Herzen
Quebrei a cara
Ich bin auf die Nase gefallen
Coração apronta
Das Herz stellt Unfug an
Eu que pago o preço
Ich zahle den Preis
Mas esse coração não tem conserto
Aber dieses Herz ist nicht zu reparieren
Pois o seu destino
Denn sein Schicksal
É seguir de mau em mau
Ist es, von Schlimm zu Schlimmer zu gehen
Meu coração sem vergonha
Mein schamloses Herz
Às vezes perde outras vezes ganha
Mal verliert es, mal gewinnt es
Tem hora que bate
Manchmal schlägt es
Tem hora que apanha
Manchmal kriegt es Prügel
É irresponsável
Es ist verantwortungslos
Não nem para ninguém
Kümmert sich um niemanden
Meu coração sem juízo
Mein unvernünftiges Herz
Vive correndo atrás de um sorriso
Lebt davon, einem Lächeln hinterherzujagen
Gosta de brincar
Es spielt gerne
E não tem compromisso
Und hat keine Verpflichtung
Esse coração ja teve mais de 100
Dieses Herz hatte schon mehr als 100
Mas dessa vez encontrou um coração de pedra
Aber diesmal traf es auf ein Herz aus Stein
Do tipo que jamais se apaixona
Von der Art, die sich niemals verliebt
E jamais se entrega
Und sich niemals hingibt
Quebrou a Cara
Ist auf die Nase gefallen
Coração bandido pedindo arrego
Das Gaunerherz bittet um Gnade
apaixonado
Ist verliebt
Morrendo de medo
Stirbt vor Angst
De levar um fora
Einen Korb zu bekommen
Desse outro coração
Von diesem anderen Herzen
Quebrei a cara
Ich bin auf die Nase gefallen
Coração apronta
Das Herz stellt Unfug an
Eu que pago o preço
Ich zahle den Preis
Mas esse coração não tem conserto
Aber dieses Herz ist nicht zu reparieren
Pois o seu destino
Denn sein Schicksal
É seguir de mau em mau
Ist es, von Schlimm zu Schlimmer zu gehen
Quebrou a Cara
Ist auf die Nase gefallen
Coração bandido pedindo arrego
Das Gaunerherz bittet um Gnade
apaixonado
Ist verliebt
Morrendo de medo
Stirbt vor Angst
De levar um fora
Einen Korb zu bekommen
Desse outro coração
Von diesem anderen Herzen
Quebrei a cara
Ich bin auf die Nase gefallen
Coração apronta
Das Herz stellt Unfug an
Eu que pago o preço
Ich zahle den Preis
Mas esse coração não tem conserto
Aber dieses Herz ist nicht zu reparieren
Pois o seu destino
Denn sein Schicksal
É seguir de mau em mau
Ist es, von Schlimm zu Schlimmer zu gehen





Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Sergio Coelho, Ivo Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.