George Henrique & Rodrigo - E Agora - translation of the lyrics into German

E Agora - George Henrique & Rodrigotranslation in German




E Agora
Und jetzt
Quando o telefone tocou
Als das Telefon klingelte
Eu pensei uma ou duas vezes antes de atender
Dachte ich ein oder zweimal nach, bevor ich ranging
Vendo que em plena madrugada
Als ich sah, dass mitten in der Nacht
Quem ligava era você
Du es warst, die anrief
Tanto tempo passou
So viel Zeit ist schon vergangen
Desde que a gente decidiu não mais se ver
Seit wir beschlossen hatten, uns nicht mehr zu sehen
Eu nem imaginava ouvir essa chamada
Ich hätte nie gedacht, diesen Anruf zu bekommen
Que mais uma vez você queria me ver
Dass du mich nur noch ein Mal sehen wolltest
E agora? (e agora?)
Und jetzt? (und jetzt?)
Me diz o que fazer (me diz o que fazer)
Sag mir, was ich tun soll (sag mir, was ich tun soll)
Você cumpriu sua promessa de fazer amor
Du hast dein Versprechen gehalten, Liebe zu machen
Depois me esquecer
Und mich danach zu vergessen
E agora? (e agora?)
Und jetzt? (und jetzt?)
Quem ficou mal fui eu
Derjenige, dem es schlecht ging, war ich
Meu coração jogou seguro de que ia ganhar do seu
Mein Herz spielte sicher, dass es gegen deins gewinnen würde
E perdeu
Und hat verloren
E perdeu
Und hat verloren
E quando o telefone tocou
Und als das Telefon klingelte
Eu pensei uma ou duas vezes antes de atender
Dachte ich ein oder zweimal nach, bevor ich ranging
Vendo que em plena madrugada
Als ich sah, dass mitten in der Nacht
Quem ligava era você
Du es warst, die anrief
Tanto tempo passou
So viel Zeit ist schon vergangen
Desde que a gente decidiu não mais se ver
Seit wir beschlossen hatten, uns nicht mehr zu sehen
Eu nem imaginava ouvir essa chamada
Ich hätte nie gedacht, diesen Anruf zu bekommen
Que mais uma vez você queria me ver
Dass du mich nur noch ein Mal sehen wolltest
E agora? (e agora?)
Und jetzt? (und jetzt?)
Me diz o que fazer (me diz o que fazer)
Sag mir, was ich tun soll (sag mir, was ich tun soll)
Você cumpriu sua promessa de fazer amor
Du hast dein Versprechen gehalten, Liebe zu machen
Depois me esquecer
Und mich danach zu vergessen
E agora? (e agora?)
Und jetzt? (und jetzt?)
Quem ficou mal fui eu
Derjenige, dem es schlecht ging, war ich
Meu coração jogou seguro de que ia ganhar do seu
Mein Herz spielte sicher, dass es gegen deins gewinnen würde
E agora? (e agora?)
Und jetzt? (und jetzt?)
Me diz o que fazer (me diz o que fazer)
Sag mir, was ich tun soll (sag mir, was ich tun soll)
Você cumpriu sua promessa de fazer amor
Du hast dein Versprechen gehalten, Liebe zu machen
Depois me esquecer
Und mich danach zu vergessen
E agora? (e agora?)
Und jetzt? (und jetzt?)
Quem ficou mal fui eu
Derjenige, dem es schlecht ging, war ich
O meu coração jogou seguro de que ia ganhar do seu
Mein Herz spielte sicher, dass es gegen deins gewinnen würde
E perdeu
Und hat verloren
E perdeu
Und hat verloren
E perdeu
Und hat verloren





Writer(s): George Henrique Guadelup De Carvalho


Attention! Feel free to leave feedback.