George Henrique & Rodrigo - Mal Sem Cura - translation of the lyrics into German

Mal Sem Cura - George Henrique & Rodrigotranslation in German




Mal Sem Cura
Unheilbares Übel
Por qualquer motivo a gente se afasta
Aus irgendeinem Grund entfernen wir uns
Mas parece ter encanto nesse seu olhar
Aber dein Blick scheint einen Zauber zu haben
Que leva de uma vez embora minha raiva
Der meine Wut auf einmal vertreibt
E um beijo seu pode me acalmar
Und nur ein Kuss von dir kann mich beruhigen
O teu ciúme às vezes é exagerado
Deine Eifersucht ist manchmal übertrieben
Mas talvez seja receio dos meus erros do passado
Aber vielleicht ist es Angst vor meinen Fehlern aus der Vergangenheit
E quem sou eu pra te julgar assim?
Und wer bin ich, dich so zu verurteilen?
Se às vezes eu também saio fora de mim
Wenn ich manchmal auch außer mir bin
E quando eu te vejo ir embora é uma dor intensa
Und wenn ich dich gehen sehe, ist es ein intensiver Schmerz
Sei que no fundo também pede a minha presença
Ich weiß, tief drinnen wünschst du dir auch meine Anwesenheit
E isso tudo prova
Und all das beweist nur
O quanto a gente se ama demais
Wie sehr wir uns lieben
A gente briga, xinga, chora
Wir streiten, fluchen, weinen
A gente se ama e acaba na cama
Wir lieben uns und landen im Bett
A nossa discussão
Unser Streit
O nosso amor é um mistério
Unsere Liebe ist ein Mysterium
É uma loucura, é um mal sem cura
Es ist ein Wahnsinn, ein unheilbares Übel
É amor de coração
Es ist Liebe von Herzen
Por qualquer motivo a gente se afasta
Aus irgendeinem Grund entfernen wir uns
Mas parece ter encanto nesse seu olhar
Aber dein Blick scheint einen Zauber zu haben
Que leva de uma vez embora minha raiva
Der meine Wut auf einmal vertreibt
E um beijo seu pode me acalmar
Und nur ein Kuss von dir kann mich beruhigen
O teu ciúme às vezes é exagerado
Deine Eifersucht ist manchmal übertrieben
Mas talvez seja receio dos meus erros do passado
Aber vielleicht ist es Angst vor meinen Fehlern aus der Vergangenheit
E quem sou eu pra te julgar assim?
Und wer bin ich, dich so zu verurteilen?
Se às vezes eu também saio fora de mim
Wenn ich manchmal auch außer mir bin
E quando eu te vejo ir embora é uma dor intensa
Und wenn ich dich gehen sehe, ist es ein intensiver Schmerz
Sei que no fundo também pede a minha presença
Ich weiß, tief drinnen wünschst du dir auch meine Anwesenheit
E isso tudo prova
Und all das beweist nur
O quanto a gente se ama demais
Wie sehr wir uns lieben
A gente briga, xinga, chora
Wir streiten, fluchen, weinen
A gente se ama e acaba na cama
Wir lieben uns und landen im Bett
A nossa discussão
Unser Streit
O nosso amor é um mistério
Unsere Liebe ist ein Mysterium
É uma loucura, é um mal sem cura
Es ist ein Wahnsinn, ein unheilbares Übel
É amor de coração
Es ist Liebe von Herzen
A gente briga, xinga, chora
Wir streiten, fluchen, weinen
A gente se ama e acaba na cama
Wir lieben uns und landen im Bett
A nossa discussão
Unser Streit
O nosso amor é um mistério
Unsere Liebe ist ein Mysterium
É uma loucura, é um mal sem cura
Es ist ein Wahnsinn, ein unheilbares Übel
É amor de coração (coração)
Es ist Liebe von Herzen (Herz)
É amor de coração
Es ist Liebe von Herzen





Writer(s): Bigair Dy Jaime


Attention! Feel free to leave feedback.