George Henrique & Rodrigo - Vem Cá Moça - translation of the lyrics into German

Vem Cá Moça - George Henrique & Rodrigotranslation in German




Vem Cá Moça
Komm her, Mädchen
Quando eu te vi, pirei
Als ich dich sah, bin ich durchgedreht
Confesso, nunca senti isso por ninguém
Ich gestehe, das habe ich noch nie für jemanden gefühlt
Nem sei o que eu vi em você
Ich weiß nicht mal, was ich an dir gesehen habe
Mas foi algo diferente, que eu nunca imaginei
Aber es war etwas anderes, was ich mir nie vorgestellt hätte
Assim que você foi embora
Als du weggingst
Senti um pedaço de mim me abandonar
Fühlte ich, wie ein Teil von mir mich verließ
Mas eu corri atrás
Aber ich bin dir nachgelaufen
Não vou te deixar escapar
Ich werde dich nicht entkommen lassen
Vem cá, moça, não vai embora, não
Komm her, Mädchen, du gehst nicht weg, nein
Espera que eu explico a situação
Warte, ich erkläre dir die Situation
Apaixonei no seu olhar
Ich habe mich in deinen Blick verliebt
E agora, como faz?
Und jetzt, was machen wir?
querendo te amar, moça
Ich möchte dich lieben, Mädchen
Sei que parece loucura
Ich weiß, es scheint verrückt
Inconveniente, te peço desculpa
Unpassend, ich bitte dich um Entschuldigung
vim te chamar pra dançar
Ich bin nur gekommen, um dich zum Tanzen aufzufordern
Te conhecer melhor
Dich besser kennenzulernen
Então vem cá, moça, vem
Also komm her, Mädchen, komm her
Vem cá, moça, vem
Komm her, Mädchen, komm her
Quando eu te vi, pirei
Als ich dich sah, bin ich durchgedreht
Confesso, nunca senti isso por ninguém
Ich gestehe, das habe ich noch nie für jemanden gefühlt
Nem sei o que eu vi em você
Ich weiß nicht mal, was ich an dir gesehen habe
Mas foi algo diferente, que eu nunca imaginei
Aber es war etwas anderes, was ich mir nie vorgestellt hätte
Assim que você foi embora
Als du weggingst
Senti um pedaço de mim me abandonar
Fühlte ich, wie ein Teil von mir mich verließ
Mas eu corri atrás
Aber ich bin dir nachgelaufen
Não vou te deixar escapar
Ich werde dich nicht entkommen lassen
Vem cá, moça, não vai embora, não
Komm her, Mädchen, du gehst nicht weg, nein
Espera que eu explico a situação
Warte, ich erkläre dir die Situation
Apaixonei no seu olhar
Ich habe mich in deinen Blick verliebt
E agora, como faz?
Und jetzt, was machen wir?
querendo te amar, moça
Ich möchte dich lieben, Mädchen
Sei que parece loucura
Ich weiß, es scheint verrückt
Inconveniente, te peço desculpa
Unpassend, ich bitte dich um Entschuldigung
vim te chamar pra dançar
Ich bin nur gekommen, um dich zum Tanzen aufzufordern
Te conhecer melhor
Dich besser kennenzulernen
Então vem cá, moça, não vai embora, não
Also komm her, Mädchen, du gehst nicht weg, nein
Espera que eu explico a situação
Warte, ich erkläre dir die Situation
Apaixonei no seu olhar
Ich habe mich in deinen Blick verliebt
E agora, como faz?
Und jetzt, was machen wir?
querendo te amar, moça
Ich möchte dich lieben, Mädchen
Sei que parece loucura
Ich weiß, es scheint verrückt
Inconveniente, te peço desculpa
Unpassend, ich bitte dich um Entschuldigung
vim te chamar pra dançar
Ich bin nur gekommen, um dich zum Tanzen aufzufordern
Te conhecer melhor
Dich besser kennenzulernen
Então vem cá, moça, vem
Also komm her, Mädchen, komm her
Vem cá, moça, vem
Komm her, Mädchen, komm her





Writer(s): Henrique, Luan


Attention! Feel free to leave feedback.