Lyrics and translation George Henrique & Rodrigo - É Dia De Beber De Novo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Dia De Beber De Novo
Сегодня снова день выпивки
Eu
não
sei
mais
o
que
é
dormir
em
casa
Я
уже
не
помню,
каково
это
— спать
дома.
A
cama
tá
do
mesmo
jeito,
amarrotada
Кровать
всё
так
же
помята.
Tem
um
batom
Осталась
помада
E
um
negócio
de
passar
no
rosto
И
что-то
для
лица.
Um
lápis
em
cima
da
mesa
Карандаш
на
столе,
De
passar
no
olho
Для
глаз.
E
a
sua
foto
tá
na
minha
carteira
А
твоя
фотография
всё
ещё
в
моём
бумажнике.
Aquela
três
por
quatro
onde
você
tá
linda
Та
самая,
три
на
четыре,
где
ты
такая
красивая.
Dessa
vez
a
chave
você
não
levou
В
этот
раз
ты
не
забрала
ключи.
Me
avisou
que
ia
embora
Ты
предупредила,
что
уходишь.
E
o
bobo
nem
pra
dar
valor
А
этот
дурак
не
ценил
тебя.
E
se
alguém
perguntar
se
dói
А
если
кто-нибудь
спросит,
больно
ли
мне,
Dói
dói
dói
Больно,
больно,
больно.
Não
pensei
que
doesse
assim
Я
не
думал,
что
будет
так
больно.
Se
eu
te
contar
o
que
eu
não
contei
Если
бы
я
рассказал
тебе
то,
что
не
рассказал,
É
só
você
me
faz
bem
Только
ты
делаешь
меня
счастливым.
Fui
incapaz
de
te
fazer
feliz
Я
не
смог
сделать
тебя
счастливой.
Hoje
é
dia
de
beber
de
novo
Сегодня
снова
день
выпивки,
Pensando
nela
Думая
о
тебе.
É
dia
de
chorar
de
novo
Сегодня
снова
день
слёз,
E
sofrer
por
ela
И
страданий
по
тебе.
Se
eu
me
embriagar
Если
я
напьюсь,
Garçom
me
deixe
aqui
Официант,
оставь
меня
здесь.
Todo
castigo
é
pouco
Любое
наказание
— слишком
мало.
Hoje
é
dia
de
beber
de
novo
Сегодня
снова
день
выпивки,
Pensando
nela
Думая
о
тебе.
É
dia
de
chorar
de
novo
Сегодня
снова
день
слёз,
E
sofrer
por
ela
И
страданий
по
тебе.
E
seu
eu
me
embriagar
И
если
я
напьюсь,
Garçom
me
deixe
aqui
Официант,
оставь
меня
здесь.
Todo
castigo
é
pouco
Любое
наказание
— слишком
мало.
Hoje
é
dia
de
beber
de
novo
Сегодня
снова
день
выпивки.
Tira
o
pé
do
chão
В
пляс!
Rapaz
essa
foto
hein
Парень,
вот
это
фото!
E
a
sua
foto
tá
na
minha
carteira
А
твоя
фотография
всё
ещё
в
моём
бумажнике.
Aquela
três
por
quatro
onde
você
tá
linda
Та
самая,
три
на
четыре,
где
ты
такая
красивая.
Dessa
vez
a
chave
você
não
levou
В
этот
раз
ты
не
забрала
ключи.
Me
avisou
que
ia
embora
Ты
предупредила,
что
уходишь.
E
o
bobo
nem
pra
dar
valor
А
этот
дурак
не
ценил
тебя.
Se
alguém
perguntar
pra
mim
ó
Если
кто-нибудь
спросит
меня...
E
se
alguém
perguntar
se
dói
А
если
кто-нибудь
спросит,
больно
ли
мне,
Dói
dói
dói
Больно,
больно,
больно.
Não
pensei
que
doesse
assim
Я
не
думал,
что
будет
так
больно.
Se
eu
te
contar
o
que
eu
não
contei
Если
бы
я
рассказал
тебе
то,
что
не
рассказал,
É
só
você
me
faz
bem
Только
ты
делаешь
меня
счастливым.
Fui
incapaz
de
te
fazer
feliz
Я
не
смог
сделать
тебя
счастливой.
Hoje
é
dia
de
beber
de
novo
Сегодня
снова
день
выпивки,
Pensando
nela
Думая
о
тебе.
É
dia
de
chorar
de
novo
Сегодня
снова
день
слёз,
E
sofrer
por
ela
И
страданий
по
тебе.
Se
eu
me
embriagar
Если
я
напьюсь,
Garçom
me
deixe
aqui
Официант,
оставь
меня
здесь.
Todo
castigo
é
pouco
Любое
наказание
— слишком
мало.
Hoje
é
dia
de
beber
de
novo
Сегодня
снова
день
выпивки,
Pensando
nela
Думая
о
тебе.
É
dia
de
chorar
de
novo
Сегодня
снова
день
слёз,
E
sofrer
por
ela
И
страданий
по
тебе.
Se
eu
me
embriagar
Если
я
напьюсь,
Garçom
me
deixe
aqui
Официант,
оставь
меня
здесь.
Todo
castigo
é
pouco
Любое
наказание
— слишком
мало.
Hoje
é
dia
de
beber
de
novo
Сегодня
снова
день
выпивки,
Pensando
nela
Думая
о
тебе.
É
dia
de
chorar
de
novo
Сегодня
снова
день
слёз,
E
sofrer
por
ela
И
страданий
по
тебе.
Se
eu
me
embriagar
Если
я
напьюсь,
Garçom
me
deixe
aqui
Официант,
оставь
меня
здесь.
Todo
castigo
é
pouco
Любое
наказание
— слишком
мало.
Hoje
é
dia
de
beber
de
novo
Сегодня
снова
день
выпивки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larissa Ferreira Da Silva, Antonio Aparecido Pepato Pepato Junior, Elcio Adriano Carvalho, Johnny Rodrigues Silva
Attention! Feel free to leave feedback.