Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Receita de Amar
Recipe of Love
Você
vive
procurando
a
fórmula
do
amor,
You're
always
looking
for
the
formula
of
love,
Se
entregando
de
alma
e
coração
Giving
yourself
heart
and
soul
Ando
o
mundo,
se
machuca
e
vê
que
não
passou
de
um
encanto,
uma
desilusão
You
travel
the
world,
you
get
hurt
and
you
see
that
it
was
just
an
enchantment,
a
disappointment
Usa
meus
beijos
e
abraços
pra
se
esconder
da
dor,
You
use
my
kisses
and
hugs
to
hide
from
the
pain,
Nem
se
toca
que
eu
posso
gostar
Not
even
realizing
that
I
might
like
it
Abra
os
olhos,
olhe
em
volta
tudo
que
você
criou,
Open
your
eyes,
look
around
at
everything
you've
created,
Nosso
fogo
não
dá
pra
apagar
Our
fire
can't
be
put
out
É
só
juntar
as
coisas,
tá
tudo
no
ar
You
just
have
to
put
things
together,
it's
all
in
the
air
Ingredientes
dessa
receita
de
amar
Ingredients
for
this
recipe
of
love
Pegue
aquele
abraço
que
eu
te
dei
no
dia
em
que
ele
te
deixou
Take
that
hug
I
gave
you
the
day
he
left
you
Junte
com
as
noites
no
meu
colo,
cada
gota
que
você
chorou
Put
it
together
with
the
nights
in
my
lap,
every
tear
you
cried
Misture
todo
brilho
dos
meus
olhos
só
de
ver
você
me
procurar
Mix
all
the
sparkle
in
my
eyes
just
to
see
you
look
for
me
Vai
ter
na
sua
frente
tudo
que
precisa
na
receita
de
amar!
You'll
have
before
you
everything
you
need
in
the
recipe
of
love!
É
só
juntar
as
coisas,
tá
tudo
no
ar
You
just
have
to
put
things
together,
it's
all
in
the
air
Ingredientes
dessa
receita
de
amar
Ingredients
for
this
recipe
of
love
Pegue
aquele
abraço
que
eu
te
dei
no
dia
em
que
ele
te
deixou
Take
that
hug
I
gave
you
the
day
he
left
you
Junte
com
as
noites
no
meu
colo,
cada
gota
que
você
chorou
Put
it
together
with
the
nights
in
my
lap,
every
tear
you
cried
Misture
todo
brilho
dos
meus
olhos
só
de
ver
você
me
procurar
Mix
all
the
sparkle
in
my
eyes
just
to
see
you
look
for
me
Vai
ter
na
sua
frente
tudo
que
precisa
na
receita
de
amar!
You'll
have
before
you
everything
you
need
in
the
recipe
of
love!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Henrique Guadelup De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.