Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pauză,
pauză,
pauză.
Pause,
Pause,
Pause.
Pauză,
încă
te
aud,
pauză,
te
aud
Pause,
ich
höre
dich
noch,
Pause,
ich
höre
dich
Pauză,
încă
te
văd
cum
te
uiţi
în
ochii
mei
şi
îmi
spui
Pause,
ich
sehe
dich
noch,
wie
du
mir
in
die
Augen
schaust
und
sagst
Pauză,
ţi-am
dat
tot
ce-am
avut
mai
bun
şi-acum
tu
vrei
pauză
Pause,
ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte,
und
jetzt
willst
du
eine
Pause
Asta
vrei,
pauză.
Das
willst
du,
Pause.
Ai
vrut
spaţiu.
ţi-am
dat
Du
wolltest
Raum,
ich
habe
ihn
dir
gegeben
Acum
ai
timp
să
te
gândeşti
la
tot
ce
s-a-ntamplat
Jetzt
hast
du
Zeit,
über
alles
nachzudenken,
was
passiert
ist
Ai
vrut
o
pauză.
Ţi-am
dat
Du
wolltest
eine
Pause.
Ich
habe
sie
dir
gegeben
Şi
totuşi
încă
m-auzi
în
mintea
ta
de
fapt
Und
trotzdem
hörst
du
mich
eigentlich
noch
in
deinem
Kopf
Ai
vrut
libertate.
zboară
Du
wolltest
Freiheit,
fliege
Lasă
în
urmă
tot
ce
crezi
că
o
să
doară
Lass
alles
zurück,
von
dem
du
glaubst,
dass
es
schmerzen
wird
Ai
vrut
aer.
ţi-am
dat
Du
wolltest
Luft,
ich
habe
sie
dir
gegeben
Sper
că
n-ai
uitat
tot
ce
te-am
învăţat
Ich
hoffe,
du
hast
nicht
alles
vergessen,
was
ich
dir
beigebracht
habe
Eu
oricum
respir
fără
ţine
Ich
atme
sowieso
ohne
dich
M-am
obişnuit,
mi
s-a-ntamplat
de-atâtea
ori
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
es
ist
mir
schon
so
oft
passiert
Probabil
că
aşa
e
mai
bine
Wahrscheinlich
ist
es
so
besser
Cine
sunt
eu
să
te
opresc
din
zbor
Wer
bin
ich,
dich
vom
Fliegen
abzuhalten
Hai,
zboară.
zboară.
zboară.
Los,
fliege,
fliege,
fliege.
Zboară
acolo
sus
Fliege
dort
oben
Printre
norii
care
plâng
şi
tună
Zwischen
den
Wolken,
die
weinen
und
donnern
Hai,
spune
noapte
bună,
da
Sag
gute
Nacht,
ja
Vreau
să
luăm
o
pauză.
asta
îmi
spuneai
Ich
möchte,
dass
wir
eine
Pause
machen,
das
hast
du
mir
gesagt
Asta
îţi
doreai.
nevoie
de
spaţiu
Das
hast
du
dir
gewünscht,
du
brauchst
Raum
Vreau
să
luăm
o
pauză.
asta
îmi
spuneai
Ich
möchte,
dass
wir
eine
Pause
machen,
das
hast
du
mir
gesagt
Asta
îţi
doreai.
nevoie
de
spaţiu
Das
hast
du
dir
gewünscht,
du
brauchst
Raum
Pauză,
încă
te
aud,
pauză,
te
aud
Pause,
ich
höre
dich
noch,
Pause,
ich
höre
dich
Pauză,
încă
te
văd
cum
te
uiţi
în
ochii
mei
şi
îmi
spui
Pause,
ich
sehe
dich
noch,
wie
du
mir
in
die
Augen
schaust
und
sagst
Ai
vrut
spaţiu.
ţi-am
dat
Du
wolltest
Raum,
ich
habe
ihn
dir
gegeben
Şi
totuşi
spaţiul
dintre
noi
e
doar
în
cap
Und
doch
ist
der
Raum
zwischen
uns
nur
in
deinem
Kopf
Ai
vrut
timp.
ţi-am
dat
Du
wolltest
Zeit,
ich
habe
sie
dir
gegeben
Sper
să
ştii
să-l
foloseşti
de
fapt
Ich
hoffe,
du
weißt,
wie
du
sie
nutzen
kannst
Ai
vrut
bani.
ţi-am
dat
Du
wolltest
Geld,
ich
habe
es
dir
gegeben
Da,
ştiu,
tu
nu
mi-ai
cerut
dar
cred
c-am
meritat
Ja,
ich
weiß,
du
hast
mich
nicht
darum
gebeten,
aber
ich
glaube,
ich
habe
es
verdient
Am
vrut
dragoste.
ţi-am
dat
Ich
wollte
Liebe,
ich
habe
sie
dir
gegeben
Dar
în
schimb
n-am
primit
nimic,
nu
Aber
im
Gegenzug
habe
ich
nichts
bekommen,
nein
Eu
oricum
respir
fără
ţine
Ich
atme
sowieso
ohne
dich
M-am
obişnuit,
mi
s-a-ntamplat
de-atâtea
ori
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
es
ist
mir
schon
so
oft
passiert
Probabil
că
aşa
e
mai
bine
Wahrscheinlich
ist
es
so
besser
Cine
sunt
eu
să
te
opresc
din
zbor
Wer
bin
ich,
dich
vom
Fliegen
abzuhalten
Hai,
zboară.
zboară.
zboară.
Los,
fliege,
fliege,
fliege.
Zboară
acolo
sus
Fliege
dort
oben
Printre
norii
care
plâng
şi
tună
Zwischen
den
Wolken,
die
weinen
und
donnern
Hai,
spune
noapte
bună,
da
Sag
gute
Nacht,
ja
Vreau
să
luăm
o
pauză.
asta
îmi
spuneai
Ich
möchte,
dass
wir
eine
Pause
machen,
das
hast
du
mir
gesagt
Asta
îţi
doreai.
nevoie
de
spaţiu
Das
hast
du
dir
gewünscht,
du
brauchst
Raum
Vreau
să
luăm
o
pauză.
asta
îmi
spuneai
Ich
möchte,
dass
wir
eine
Pause
machen,
das
hast
du
mir
gesagt
Asta
îţi
doreai.
nevoie
de
spaţiu
Das
hast
du
dir
gewünscht,
du
brauchst
Raum
Vreau
să
luăm
o
pauză.
asta
îmi
spuneai
Ich
möchte,
dass
wir
eine
Pause
machen,
das
hast
du
mir
gesagt
Asta
îţi
doreai.
nevoie
de
spaţiu
Das
hast
du
dir
gewünscht,
du
brauchst
Raum
Vreau
să
luăm
o
pauză.
asta
îmi
spuneai
Ich
möchte,
dass
wir
eine
Pause
machen,
das
hast
du
mir
gesagt
Asta
îţi
doreai.
nevoie
de
spaţiu
Das
hast
du
dir
gewünscht,
du
brauchst
Raum
Pauză,
încă
te
aud,
pauză,
te
aud
Pause,
ich
höre
dich
noch,
Pause,
ich
höre
dich
(Vreau
să
luăm
o
pauză.
asta
îmi
spuneai)
(Ich
möchte,
dass
wir
eine
Pause
machen,
das
hast
du
mir
gesagt)
(Asta
îţi
doreai.
nevoie
de
spaţiu)
(Das
hast
du
dir
gewünscht,
du
brauchst
Raum)
Pauză.
ţi-am
dat
tot
ce-am
avut
mai
bun
şi-acum
tu
vrei
pauză
Pause,
ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte,
und
jetzt
willst
du
eine
Pause
Pauză.
asta
îţi
doreai.
nevoie
de
spaţiu
Pause,
das
hast
du
dir
gewünscht.
Du
brauchst
Raum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pauză
date of release
15-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.