Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Thinks I Still Care
Sie denkt, ich kümmere mich noch
She
thinks
I
still
care)
Sie
denkt,
ich
kümmere
mich
noch)
Just
because
I
ask
a
friend
about
her
Nur
weil
ich
einen
Freund
nach
ihr
frage
Just
because
I
spoke
her
name
somewhere
Nur
weil
ich
irgendwo
ihren
Namen
nannte
Just
because
I
rang
her
number
by
mistake
today
Nur
weil
ich
heute
aus
Versehen
ihre
Nummer
wählte
She
thinks
I
still
care
Sie
denkt,
ich
kümmere
mich
noch
Just
because
I
haunt
the
same
old
places
Nur
weil
ich
dieselben
alten
Orte
aufsuche
Where
the
memory
of
her
lingers
everywhere
Wo
die
Erinnerung
an
sie
überall
bleibt
Just
because
I'm
not
the
happy
guy
I
used
to
be
Nur
weil
ich
nicht
der
fröhliche
Typ
bin,
der
ich
war
She
thinks
I
still
care
Sie
denkt,
ich
kümmere
mich
noch
But
if
she's
happy
thinking
I
still
need
her
Aber
wenn
sie
glücklich
ist,
zu
denken,
ich
brauch
sie
noch
Then
let
that
silly
notion
bring
her
cheer
Dann
lass
diese
dumme
Vorstellung
sie
erfreuen
Oh,
how
could
she
ever
be
so
foolish?
Oh,
wie
könnte
sie
jemals
so
töricht
sein?
Oh,
where
would
she
get
such
an
idea?
Oh,
woher
sollte
sie
nur
so
eine
Idee
haben?
Just
because
I
ask
a
friend
about
her
Nur
weil
ich
einen
Freund
nach
ihr
frage
Just
because
I
spoke
her
name
somewhere
Nur
weil
ich
irgendwo
ihren
Namen
nannte
Just
because
I
saw
her,
then
went
all
to
pieces
Nur
weil
ich
sie
sah
und
dann
total
zusammenbrach
She
thinks
I
still
care
Sie
denkt,
ich
kümmere
mich
noch
She
thinks
I
still
care...
Sie
denkt,
ich
kümmere
mich
noch...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dickey Lee Lipscomb
Attention! Feel free to leave feedback.