Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will There Ever Be Another
Wird es jemals eine Andere geben
We
said,
"goodbye",
but,
I
still
love
you
Wir
sagten
"Auf
Wiedersehen",
aber
ich
liebe
dich
immer
noch
No
one
else,
can
take
your
place
Niemand
sonst
kann
deinen
Platz
einnehmen
I
still
recall
the
happy
hours
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
glücklichen
Stunden
I
can
still
see
the
smile,
upon
your
face
Ich
kann
immer
noch
das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
sehen
Will,
there
ever
be
another
Wird
es
jemals
eine
Andere
geben
While
we're
many
miles
apart
Während
wir
viele
Meilen
voneinander
entfernt
sind
To
hold
you
close
and
call
you
darling
Die
dich
festhält
und
dich
Liebling
nennt
And
take
my
place,
inside
your
heart
Und
meinen
Platz
in
deinem
Herzen
einnimmt
The
days
and
nights
are
growing
longer
Die
Tage
und
Nächte
werden
länger
It
seems
like
years
since
yesterday
Es
scheint
wie
Jahre
her,
seit
gestern
But,
I
still
have
the
memory
of
you
Aber
ich
habe
immer
noch
die
Erinnerung
an
dich
To
help
me
pass
the
time
away
Um
mir
zu
helfen,
die
Zeit
zu
vertreiben
Will,
there
ever
be
another
Wird
es
jemals
eine
Andere
geben
While
we're
many
miles
apart
Während
wir
viele
Meilen
voneinander
entfernt
sind
To
hold
you
close
and
call
you
darling
Die
dich
festhält
und
dich
Liebling
nennt
And
take
my
place
inside
your
heart
Und
meinen
Platz
in
deinem
Herzen
einnimmt
Will,
there
ever
be
another
Wird
es
jemals
eine
Andere
geben
While
we're
many
miles
apart
Während
wir
viele
Meilen
voneinander
entfernt
sind
To
hold
you
close
and
call
you
darling
Die
dich
festhält
und
dich
Liebling
nennt
And
take
my
place,
inside
your
heart
Und
meinen
Platz
in
deinem
Herzen
einnimmt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Montgomery Melba, Carl Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.