Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Seem to Miss Me
Du scheinst mich nicht zu vermissen
It's
a
long
way
off
from
where
I
should
be
goin'
Es
ist
ein
langer
Weg
von
dort,
wo
ich
eigentlich
sein
sollte
And
everytime,
I
hate
to
leave
your
side
Und
jedes
Mal
hasse
ich
es,
dich
zu
verlassen
But
now
when
I
return,
there's
somethin'
missin'
Aber
wenn
ich
jetzt
zurückkehre,
fehlt
etwas
When
I'm
gone
you
don't
seem
to
miss
me
Wenn
ich
weg
bin,
scheinst
du
mich
nicht
zu
vermissen
Now
life's
so
fast
and
everything
is
changing'
Das
Leben
ist
so
schnell
und
alles
verändert
sich
And
if
your
changing
too,
then
I
don't
blame
you
Und
wenn
du
dich
auch
veränderst,
dann
mache
ich
dir
keine
Vorwürfe
I
remember
how
you
used
to
kiss
me
Ich
erinnere
mich,
wie
du
mich
immer
geküsst
hast
But
when
I'm
gone
you
don't
seem
to
miss
me
Aber
wenn
ich
weg
bin,
scheinst
du
mich
nicht
zu
vermissen
I'm
going
back,
I
wonder
why
Ich
gehe
zurück,
ich
frage
mich,
warum
I'm
runnin'
fast
to
get
home
Ich
laufe
schnell
nach
Hause
I
just
can't
wait
to
see
your
face
but
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dein
Gesicht
zu
sehen,
aber
You
don't
seem
to
miss
me
Du
scheinst
mich
nicht
zu
vermissen
No
one
can
take
away
the
things
you've
given
Niemand
kann
mir
das
nehmen,
was
du
mir
gegeben
hast
And
all
the
good
we've
had
alone
together
Und
all
das
Gute,
das
wir
zusammen
hatten
There
was
a
time
when
you
could
not
resist
me
Es
gab
eine
Zeit,
da
konntest
du
mir
nicht
widerstehen
Now
I'm
gone
and
you
don't
seem
to
miss
me
Jetzt
bin
ich
weg
und
du
scheinst
mich
nicht
zu
vermissen
I'm
going
back,
I
wonder
why
Ich
gehe
zurück,
ich
frage
mich,
warum
I'm
runnin'
fast
to
get
home
Ich
laufe
schnell
nach
Hause
I
just
can't
wait
to
see
your
face
but
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dein
Gesicht
zu
sehen,
aber
You
don't
seem
to
miss
me
Du
scheinst
mich
nicht
zu
vermissen
I
can't
wait
to
see
your
face
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dein
Gesicht
zu
sehen
But
you
don't
seem
to
miss
me
Aber
du
scheinst
mich
nicht
zu
vermissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Russell Lauderdale
Attention! Feel free to leave feedback.